Следите за нашими новостями

         

 

Личный кабинет

E-mail:

Пароль:



Забыли пароль

Яндекс.Метрика

Публикации

2020  2019  2018  2017  2016  2015  2014  2013  2012  2011  2010  2009  2008  2007  2006  2005  2004  2003  2002  2001 

21 марта 2002
КНИЖНОЕ ОБОЗРЕНИЕ, 21.03.2002

О КАШЕ И МАСЛЕ
Е.Г

Ирма Кудрова. Путь комет.
Жизнь Марины Цветаевой. - СПб.: Вита Нова, 2002.
Художественное оформление Сергея Борина.

Это издание вызывает противоречивые чувства. Качественный переплет в добротном, старомодном духе «Семейной библиотеки» (название еще одной серии издательства «Вита Нова»), казалось бы, ни одной хорошей книжке повредить не может. Нельзя даже сказать, что он дезориентирует читателя относительно жанра книги: имя Ирмы  Кудровой достаточно хорошо известно читателям (не говоря уж об имени Марины Цветаевой). И все же у книги появляется какой-то странноватый для нее классицистический привкус. Нужно ли отнести его на счет героини биографии? Вот уж с какой «беззаконной кометой» не вяжутся ни кожаный корешок, ни голубоватая «верже», ни позолоченные шрифты заголовка! Или издатели само исследование Кудровой полагают такой классикой? Но, как бы оно ни было фундаментально, его не стоит считать окончательным: изучение материалов биографии Марины Цветаевой еще далеко не окончено, исследователи то и дело обнаруживают новые документы, новые факты, требующие долгого, кропотливого изучения и осмысления.
И, наконец, такое внешнее оформление не слишком-то соответствует и оформлению внутреннему: тоже вполне классическому, но гораздо более спокойному, почти вялому - и, к сожалению, совсем не такому качественному, особенно это касается бледной печати фотографий, которые как раз и хотелось бы рассмотреть как следует.
Конечно, красиво изданная книга все равно лучше некрасивой - каши, как известно, маслом не испортишь. И все же хочется, чтобы каша и масло друг другу соответствовали.

23 февраля 2002
УНИВЕРСИТЕТСКАЯ КНИГА № 2, 2002

БУК-ДИЗАЙН: НОВЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ
профессор В. А. Лебедев

За последние годы немало говорилось об упадке культуры наших книг. Критики сетуют, и притом справедливо, и на стилистическую неряшливость текстов, и на пропущенные редактором смысловые ошибки, и на низкий уровень перевода иноязычных сочинений, и на пренебрежение текстологическим аспектом подготовки издания, и особенно — на равнодушие издателей к художественно-типографической форме выпускаемых ими в свет произведений печати.
В эпоху перестройки книгоиздание стало едва ли не главной сферой частного предпринимательства. Новоиспеченных бизнесменов привлекала как возможность быстрого оборота капитала, так и незначительность риска при его вложении в дело. В атмосфере гласности отпал запрет на публикацию огромного круга авторов, иностранных, русских, представляющих нашу зарубежную диаспору, а также на выпуск таких видов литературы, как религиозная, немарксистская философская и другие.
Заполнить лакуны тематического репертуара, сделать достоянием читательской среды то, что до недавних пор было доступно лишь немногим благодаря самиздату, — таковой виделась издателям тех лет их главная задача. Во имя ее целеустремленного и быстрого выполнения отодвигались на задний план, а то и вовсе приносились в жертву требования к качеству изданий: учет этих требований удорожил бы процесс и увеличил сроки подготовки публикаций.

<     1   2   3   4   5     >