|
Публикации
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
ЛУЧШИЕ ИЗДАНИЯ 2001 ГОДА: ВЫБОР АСКИ
Подведены итоги 11-го традиционного конкурса АСКИ «Лучшие книги года». 85 издательских предприятий и организаций из разных регионов России, а также отдельные ангоры, общественные организации и библиотеки предложили вни манию жюри свыше 500 художественных, детских, научно-популярных, учебных, справочных, энциклопедических изданий, художественных и фотоальбомов. Представленные на конкуре книги отличает оригинальность творческого замысла, новаторское художественное решение, новизна издательского проекта, высокое качество содержания, художественного и полиграфического исполнения. С учетом публикаций в прессе, предложений организаций-учредителей, мнений специалистов правление АСКИ присудило: — Диплом лауреата конкурса и денежную премию АСКИ в размере 25 тысяч рублей — издательству «Вита Нова» (генеральный директор Захаренкое А. Л.) за высокохудожест-венное издание книги М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
- Диплом лауреата конкурса АСКИ и денежную премию Союза журналистов России в размере 25 тысяч рублей - издательству «Норма» (генеральный директор Мачульский Э. И.) за подготовку и выпуск первого в России справочно-энциклопедическот о издания «Конституции государств Европы» в 3 томах. — Диплом лауреата конкурса АСКИ и денежную премию Комитета по телекоммуникациям и средствам массовой информации Правительства Москвы в размере 25 тысяч рублей - издательству МГТУ им. Баумана (директор Попенченко Т. Н.) за высокий научный и полиграфический уровень издания многотомной серии учебников «Математика в техническом вузе» (под ред. В. С. Зарубина, А. П. Крищенко). - Диплом лауреата конкурса АСКИ и денежную премию ЮНЕСКО издательству «Петербургское Востоковедение» (генеральный директор Aлимов И. A.) зa лучшее издание, вносящее значительный вклад в культуру мира и ненасилия и диалог между цивилизациями, - книгу Е. А. Резвана «Коран и его мир» — Диплом лауреата конкура АСКИ и денежную премию Российского книжного союза в размере 25 тысяч рублей — издательству «Белый город» (гeнеральный директор Чече-нев К. В.) за лучшее издание, способствующее духовному воспитанию детей и юношества, - научно-популярную книгу В. М.Соловьева «История России для детей и взрослых». — Диплом лауреата конкурса АСКИ и денежную премию Фонда имени И.Д.Сытина в размере 15 тысяч рублей издательскому дому «Синергия» (генеральный директор Бессмертных Э. А.) за издание массовым тиражом лучших произведений отечественной литературы в серии «Новая школьная библиотека». — Диплом лауреата конкурса АСКИ и денежную премию Российского профсоюза работников культуры в размере 5 тысяч рублей Ижевской республиканской типографии (директор Рыбкин В. М.) за высокий уровень полиграфического исполнения справочного издания «Красная книга Удмуртской Республики» (Издательский дом «Удмуртский университет»). — Диплом лауреата конкурса АСКИ и ценный подарок Международной ассоциации журналистов «АСМО-Пресс» — издательству «Молодая гвардия» (директор Петров А. В.) за книгу С. Б.Чернышева «Корпоративное предпринимательство: от смысла - к предмету», содействующую развитию российского предпринимательства. Почетными дипломами лауреатов конкурса АСКИ «Лучшие книги 2001 года» награждаются: 1. Издательство «Пашков дом» Российской государственной библиотеки (генеральный директор Федоров В. В.) за высокий уровень художественною оформления и полиграфического исполнения альбома акварелей А. В.Петцольта «Виды Санктпетербурско-Московской железной дороги 1851 г.». 2. Издательство «Высшая школа» (директор Зорин Н. Л.) за подготовку и выпуск учебника нового типа для вузов «Машины и аппараты пищевых производств» (под ред. В. А.Панфилова). 3. Издательство «Российская политическая энциклопедия» (генеральный директор Сорокин А. К.) за уникальный энциклопедический справочник «Выборы во всем мире. Электоральная свобода и общественный прогресс» (сост. А. А. Танин-Львов). 4. Издательство «Недра-Бизнесцентр» (дирекюр Меньщиков В. Д.) за актуальность научно-технического издания «Разработка малопродуктивных нефтяных месторождений» (авт. В. Д.Лысенко, В. И.Грайфер) на русском и английском языках. 5. Издательство «Азбука» (генеральный директор Крютченко М. И.) за серию избранных трудов по гуманитарным наукам «Academia» и книгу С. Параджанова «Исповедь» 6. Издательство «Logos» Оенеральный директор Стоминок В. Н.) за высокое худо жественное и полиграфическое качество издания новой книги Д. А.Гранина «Вечера с Петром Великим». 7. Издательство «Весь Мир» (генеральный директор Зимарин О. А.) за серию научно-популярных книг образовательного содержания «Весь мир знаний». 8. Издательство «За рулем» (директор Панярскии В. В.) за подготовку и издание первой наиболее полной «Энциклопедии грузовых автомобилей». 9. Издательство «Дмитрий Буланин» (директор Буланина Г. М.) зa первый опыт обобщенного исследования духовной жизни древнего Новгорода — монографию Гордиснко Э.А. «Новгород в XVI веке и его духовная жизнь». 10. Издательство «Интербук-Бизнес» (генеральный директор Попов Г. М.) за высокую культуру художественного и полиграфического исполнения изданий: Л.Л.Пирогова «Лаковая миниатюра. Палех», Т.И.Емельянова «Декоративная роспись по дереву. Золотая Хохлома». 11. «Издательство Независимая Газета» (директор Морозова О. В.) за издание совместно с издательством «Симпозиум» книги Б.Бойда «Владимир Набоков: русские годы. Биография» - наиболее полной академической биографии писателя — и первое издание на русском языке книги С.Волкова «История культуры Санкт-Петербурга с основания до наших дней». 12. Издательство «Айрис-Пресс» (генеральный директор Родионов И. Н.) за оригинальность издательского замысла и оформителтлжого решения книг для семейного чтения «Радуга сказок», «Палитра сказок» (авт. С.Беляков, С.Федин, О.Федина). 13. Издательский дом «Время» (директор Гладкова A.M.) за высокий профессионализм в подготовке и выпуске книг серии «Поэтическая библиотека». 14. Академиздатцентр «Наука» РАН (генеральный директор Васильев В. И.) за высокий научный и полиграфический уровень изданий по краеведению и экологии -монографии «Русский Север: этническая история и народная культура XII—XX века» и фотоальбома «Народы Нижнего Амура и Сахалина» (авт. А.В.Смоляк). 15. Издагельско-книготорговый дом «Логос» (генеральный директор Звонников В. И.) за актуальность учебного пособия «Сертификация сложных технических систем» (под редакцией В.И.Круглова). 16. Издательство «Эллис Лак 2000» (генеральный директор Смирнова A. M.) за большую литературоведческую работу и высокое качество издания книги «М.Цветаева. Неизданное. Записные книжки» в 2 томах. 17. Издательская компания «АСТ-Пресс» (генеральный директор Деревянко С. Н.) за выпуск новых ярких, интересных книг для детей и юношества «Вулканы». «Пустыни» в серии «Путешествие вокруг света». 18. Международный Центр Рерихов (президент Воронцов Ю. М.) за высокое качество художественного и полиграфического исполнения книг: Л.В.Шапошникова «Тернистый путь Красоты»; Ю.Н.Рерих «Тибетская живопись». 19. Издательство «Урал Л.Т.Д.» (директор Курбнцких В. А.) за оригинальность дизайна и высокий полиграфический уровень издания книги В. И. Шальниковой «Миллион меню традиционной русской кухни». 20. Чувашское книжное издательство (директор Тимофеев И..) за создание первого национально-регионального справочного пособия «Краткая чувашская энциклопедия» 21. Информационно-издательское агентство «ЛИК» (генеральный директор Левтов В. Е.) за художественный вкус и высокую культуру издания дилогии «Императорский Михайловский театр» (авт. А. В.Кургатников) и «Санкт-Петербургский Государственный академический театр оперы и балета им. М.П.Мусоргского: 1917-2000» (коллектив авторов). 22. Издательство «Верхняя Волга» (директор Кутуме В. Д.) за высокий издательскопо-лиграфический уровень издания книги Н.Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». 23. Типография ИПО профсоюзов «Профиздат» (директор Козенец В. П.) за разработку и выпуск новой, актуальной профессиональной серии «Современная библиотека». 24. Издательство «Союз художников» Оенеральный директор Веселое А. В.) за интересный замысел и оригинальность художественного оформления нотной серии «Маленькие пьески для маленьких детей». 25. Оренбургское книжное издательство (директор Петрова Л. П.) зa новизну и уникальность собранного материала при подготовке и издании двухтомника «В. И.Даль. Оренбургский край в художественных произведениях писателя», «Неизвестный В. И. Даль», посвяшенного 200-летию со дня рождения известного русскою писателя. 26. Издательский дом «Рипол Классик» (генеральный директор Макаренков С. М.) за высокую культуру художественного оформления и полиграфического исполнения «Российской музейной энциклопедии» в 2 томах (совместно с издательской группой «Прогресс») и коллекционной серии шедевров мировой литературы «Время и Книги». 27. Издательский Дом «Бахрах-М» (генеральный директор Бахрах М. И.) за первое издание на русском языке книги Д Хофштадтера «Гёдель, Эшер, Бах: эта бесконечная гирлянда». 28. Издательство «Школьная Пресса» (генеральный директор Ромадин В. Н.) за интересный творческий замысел комплекта детских книг «Сказки про леших, русалок, домовых и русских мастеровых», «Русь — страна городов» (автор Л.Александрова). 29. Издательство Ивана Лимбаха (директор Королев Д. Г.) за высокий профессионализм и культуру первого русского издания книги Ю. Анненкова «Повесть о пустяках». 30. ГУП Санкт-Петербургская и издательская фирма «Наука» (директор Вспьчук С. В.) и ИЦ «Классика» зa высокий текстологический уровень издания «Свод русского фольклора»: Серия «Былины» в 25 т.: «Былины Печоры». Тома 1, 2 с компакт-дисками записей былин. 31. Издательство «Просвещение» (генеральный директор Кондаков A. M.) за новизну и оригинальность проекта развивающей игры «Я живу в России». 32. Издательство «РОСМЭН» (генеральный директор Сосновский Е. Л.) за высокое качество издания увлекательной серии исторических книг для школьников «От Руси к России» 33. Издательство Московского университета (директор Тимофеев Н. С.) за выпуск оригинальною учебника для вузов «Новая история стран Европы и Америки. Начало 1870-х годов — 1918г.» под редакцией И. В. Григорьевой, новаторство многотомного проекта «Очерки русской культуры XIX века» и книги Т. В. Барсегян «Земля Истока... Очерки культуры Верхневолжья». 34. Издательство «Финансы и статистика» (директор Звонова А. Н.) за подготовку и выпуск популярной серии книг по информационным технологиям «Диалог с компьютером»: С. И. Золотова «Практикум по Access» и С. М. Лавренов «Excel: Сборник примеров и задач» 35. Издательство «Вече» (Генеральный директор Палько Л. Л.) за высокий уровень издания монографии В. Г Брюсовой «София Новгородская. Памятник искусства и истории», содержащей важные историко-художественные открытия. 36. Корпорация «Федоров» (президент Федоров С. В.) за книгу Т. В. Смирновой «Новые приключения Белки и ее друзей», способствующую формированию экономических понятий у детей и их нравственному воспитанию. 37. Международная ассоциация журналистов «АСМО-Преес» (председатель правления Горбулина И. В.) за высокое качество издания нового проекта «Золотая книга России. Год 2001» в 2 томах, содействующего развитию российского предпринимательства. 38. Издательство «Голден Би» (генеральный директор Моргунов А. В.) за оригинальность макета и высокий уровень художественного оформления книги-альбома «Москва. Грани веков» (автор-составитель С. В. Персвезенцев). 39. Объединение «Мосгорархив» (начальник Киселев А. С.) за уникальность историко-архивного материала и высокий художественно-полиграфический уровень издания альбома-справочника «Фотографы Москвы - на память будущему» (сост. Т. Н. Шилова). 40. АО «Московские учебники и Картолитография» (генеральный директор Линович С. М.) за высокий профессиональный уровень подготовки и издания книги «Градостроительство Москвы: 90-е годы XX века» (под редакцией А. В. Кузьмина). 41. Мурманское книжное издательство (директор Циркунов И.Б.) за подготовку и выпуск оритинального историко-краеведческого словаря-справочника И. Ф. Ушакова «Кольский Север в досоветское время». 42. Издательство Петрозаводского государственного университета (директор Филимо-нов A. A.) зa высокий научный уровень и качество полиграфического исполнения книг по краеведению и этнографии края - «Деревня Юккогуба и ее округа» (ответственный редактор В. П. Орфинский), «Русская свадьба Заонежья» (авт. В. П. Кузнецова, К. К Логинов). 43. Издательский дом «ИНФРА-М» (главный редактор Прудников В. М.) совместно с «Имидж-Контакт» за подготовку и выпуск актуальной серии книг «Современные консалтинговые технологии» 44. И адательский дом «Частная коллекция» (генеральный директор Буря О. П.) за высокий профессионализм издания и публикацию редких документов в кните «Первопроходцы восточных магистралей России» (автор-составитель В. Ф. Зуев), посвященной 100-летию Транссиба. 45. «Центр духовного возрождения Черноземного края» (директор Попова Л. Ф.) за издание красочно иллюстрированной книги «Славянский мир» (авт. Р. В. Андреева, В. В. Будаков, Л. Ф. Попова), способствующей укреплению и развитию культурного сотрудничества России, Украины и Белоруссии. Почетными грамотами Ассоциации книгоиздателей награждаются: 1. Издательская группа Э. Ракитской (Э.РА) - за открытие новых литературных имен, издание книг современной поэзии и прозы. 2. Пермское книжное издательство — за оригинальность краеведческого издания «Пермский лексикон» (авт. В. М. Михайлюк). 3. Издательский дом «Удмуртский университет» зa высокий уровень издания «Красной книги Удмуртской Республики». 4. Издательство «Эфлакс» — за большую работу по социальной адаптации молодежи. 5. Издательство Стройиздат — за высокое качество иллюстративного материала энциклопедии «Архитектура и градостроительство» (главный редактор А. В. Иконников). 6. Геннадий Барсуков (г. Пятигорск) - за перевод и издание впервые на русском языке романа французского писателя Сан-Антонио «Берю и некие дамы». 7. Издательство «Янико» - за высокое качество изготовления миниатюрных изданий (М. Ю. Лермонтов «Лирика», К. Д. Бальмонт «Стихотворения» и др.). В рамках конкурса «Лучшие книги года» правление АСКИ присудило: Диплом лауреата конкурса и денежную премию АСКИ в размере 25 тысяч рублей - Ермилову В. А., шеф-редактору профессиональной вкладки газеты «Книжное обозрение», в номинации «Лучший журналист» за подготовку и публикацию актуальных материалов по различным аспектам книжного дела. Диплом лауреата конкурса и денежную премию АСКИ в размере 25 тысяч рублей -журналу «Книжный бизнес» (главный редактор В. М. Драбкин) в номинации «Лучший журнал» за последовательную и систематическую публикацию материалов по изучению и развитию отечественного книжного рынка. Почетной грамотой АСКИ награждается журнал «ПИTEPbook плюс» («Книжный Петербург», главный редактор В. Г. Зартайский) за большую культурно-просветительскую деятельность в области литературы и книгоиздания. Правление Ассоциации книгоиздателей выразило большую благодарность всем издателям. организациям, предприятиям, авторам, принявшим участие в конкурсе «Лучшие книги 2001 года». Вместе с тем правление отметило, что целый ряд крупных издательств («ACT», «Галарт», «Радуга», «Русский язык», «Слово», «Центрпотиграф», «ЭKCMO» и др.), к сожалению, не прислали свои издания на конкурс АСКИ.
|
ИЗДАТЕЛЬСТВО «ВИТА НОВА»
— Откуда взялась «Вига Нова»? Никогда о таком издательстве не было слышно и вдруг — первая премия.
— Не из небытия, это точно. Естественно, история «Вита Новы» только начинается. А вот каждый из ее участников имеет свою историю. Ваш покорный слуга, например, начинал в небезызвестном рижском «Полярисе», где с 1990 был соучредителем и главным редактором. С 1997 года — главный редактор питерского «Комплекта». Там, кстати, я и познакомился с будущим главным художником будущей «Вита Новы» Сергеем Бориным. Сергей закончил Художественный институт им. Репина, в свое время заведовал художественной редакцией легендарного «Детгиза». Наш московский директор — Лев Коннов — тоже выходец из «Поляриса». Без преувеличения можно сказать, что все сотрудники издательства — профессионалы своего дела.
— Когда родилась идея «Мастера», почему такое исполнение?
— Это одна из неосуществленных идей времен «Поляриса», но в интерпретации «Вита Новы». Еще в те времена я знал о существовании иллюстраций Калиновского, и, едва зарегистрировав «Вита Нову», помчался в Москву к Геннадию Владимировичу. Спустя полгода, в разговоре с Бориным за бокалом, извините, пива пришла идея и концепция серии «Рукописи». Все остальное — заслуга Сергея. Я не знаю второго такого современного книжного дизайнера. Если внимательно разглядеть книгу, можно помимо золоченых уголков, натуральной кожи и прочих бросающихся в глаза атрибутов, обнаружить множество талантливых находок этого художника. Кстати так обстоит дело абсолютно со всеми нашими проектами. А каким образом удалось нашему редактору Сергею Ходову обаять Мариетту Чудакову загадка даже для меня. Я считаю, что лучшего коллектива быть просто не может.
— У Вас уже обозначилась специализация подарочные издания. Это так?
— И да и нет. Да — потому, что наши книжки не только для чтения, но и для разглядывания, любования, если хотите. Но в первую, главную очередь — это книги для чтения. И все наши художественные изыски во имя текста, а не вопреки. Но не надо искать изыски там где их нет! Как, например, Е. Герчук из «Ex-libris» разглядела в книге Ирмы Кудровой «Путь комет» неуместную роскошь. Дескать, Марине Ивановне Цветаевой был бы чужд подобный фолиант. Ерунда это! Современные люди просто забыли как выглядят нормальные книги. Достойная книга должна быть издана достойно! Мелованная бумага, хороший переплет, качественная печать вовсе не означают принадлежность издания к «новорусской» книжной полке. Есть такое понятие как культура книги, которая, к счастью, понемногу начинает возрождаться. Каждый издатель решает свою задачу: большинство печатает «деньги», меньшинство — тексты, единицы — книги. Это не плохо, не хорошо. Это специализация — кому что нравится. Нам нравится делать книги.
— И какие книги у Вас на подходе?
— Буквально на днях мы ждем из типографии две новых книги. «Процесс» Кафки в серии «Рукописи», с офортами гениального московского художника Андрея Бисти — это издание еще более замысловато и причудливо по своему художественному решению. Двухтомник Гете «Фауст» в серии «Фамильная библиотека» с новыми комментариями М Бента. Немного позднее выйдет «Евгений Онегин» с комментариями Ю. Лотмана и, естественно, иллюстрированный. В июне мы открываем детскую серию новой для русскою читателя книгой «Приключения Алисы в Оксфорде». К. Бьерк в переводе Нины Демуровой, с огромным количеством великолепных иллюстраций. Это история дружбы Льюиса Кэрролла и Алисы Лиддел - прототипа героини всех его «Алис». Это из ближайшего, а вообще планов у нас громадье!
«ЗОЛОТОЙ ЛОТОС» РАСПУСТИЛСЯ
23 мая в Центральном Доме литераторов состоялось вручение новой книжной премии «Золотой Лотос». Первый тур конкурса «Золотой Лотос», объявленного журналом «Витрина Читающей России», проходил с июня 2001 года по апрель 2002 года. Всего на конкурс поступило более 400 книг почти из 50 издательств. Но отвечали девизу конкурса - «Сохраним духовность России» - только 253 из них. За период проведения конкурса по итогам каждого о месяца «Золотых зерен» - промежуточных наград конкурса были удостоены 63 книги 42 издательств. Именно из них выбирались номинанты конкурса. А из номинантов лауреаты, издательства:
Азбука (Санкт-Петербург); Вита Нова (Санкт-Петербург); Издательство Ивана Лимбаха (Санкт-Петербург); Интербук-бизнес (Москва); Московские учебники и картография (Санкт-Петербург); Наука (Москва); Росмэн (Москва); Русская книга (Москва); Эллис Лак (Москва).
|
КНИГИ — СОБЫТИЯ
Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. — СПб.: Вита Нова. Сегодня все, кто хотел, уже прочитали знаменитый роман Михаила Булга кова: в конце 80-х — начале 90-х уже прошлого века он издан тиражом в несколько миллионов экземпляров. И тем не менее... Тем не менее, оказывается, и новое издание может привлечь внимание. Если этот роман издан впервые с цветными акварелями известного художника Геннадия Калиновского, с комментарием Мариэтты Чудаковой, с прекрасным справочным аппаратом. Вообще-то, это подарочное издание. Потому и переплет из натуральной кожи, и золотое тиснение, и металлические уголки, и еще многое-многое другое, что отличает издательский шедевр от рядовой, без полиграфических изысков, книги.
|
НА ПОЧТОВОЙ ВОЛНЕ Иван Медлин
Вышла самая полная биография Цветаевой Писать о Цветаевой заманчиво и опасно. Соблазн таится в ослепляющей яркости и запутанности ее жизненного пути, неутомимо фиксируемого стихами, письмами и дневниками. В океан литературно-документального материала хочется уплыть безвозвратно. Опасность подстерегает одна - не совладать с цветаевской стихией и уподобиться ей, обрекая читателя на истерическое сопереживание (флегматик закроет книгу на второй странице). Ирма Кудрова добилась, кажется, невозможного: рассказала о жизни самого диалектичного русского поэта, ни разу не прибегая к эффектным умозаключениям, сохраняя надежную дистанцию. Обычно принято по косточкам разбирать детство, выуживая из него якобы причины развившихся с возрастом аскетичности, неуправляемости, альтруизма... Наш биограф, к счастью, не строит гипотез, основываясь на шатких посылках психоанализа. Генеральная линия судьбы проведена еще до рождения, а дело исследователя - набросать ее хотя бы пунктирно и с наименьшими отклонениями.
Это вполне можно назвать правдивостью, благодаря которой все одиозные рубрики: "любовь к Сонечке", "суровое материнство", "измены мужу" - вернули расколдованное содержание единому повествованию. В бережной реконструкции всех событий каждому есть свое важное неглавное место. Кудрова исходит из того, что Цветаеву нельзя воспринимать как носителя однажды усвоенных идей и ценностей, она - процесс. Частоты его заложены в языке, а колебания - в жанре. Свободнее всего Цветаева чувствует себя на почтовой волне. "Ее пристрастие к письмам кажется уникальным... Она пишет не только тем, кто отделен от нее верстами и милями, но и тем, кто живет рядом, почти через улицу... Так пишет она и семилетней дочери, отправляя ее на месяц в деревню... еще не расставшись, посреди еще не собранных в дорогу вещей!" Похожую страсть к олитературиванию переживаний мы находим только у Розанова (корреспондент юной Цветаевой). Собирать свои "опавшие листья" с ранних лет приучались Ариадна и Георгий. В итоге нам дана исключительная возможность изучать мир поэта изнутри, но куплена она была ценой крушения внешних связей, недопонимания и неприязни. Учитывая жизнестроительный смысл языка, иначе смотришь на бесконечные цветаевские влюбленности. Оставить творческий след - вот, по-видимому, их основная и мобилизующая цель. Несчастье увеличивает размах, отчаянием измеряется виртуозность. Но Цветаева также "лечит себя этими записями! И потому их решительно нельзя читать как обычный дневник... Слишком специфичен сам тип записей". Кудрова его не определяет, но старается подчеркнуть в каждом поступке специфику дара Цветаевой - то уединенное, что мгновенно возрастает до масштабов поэмы. Таких людей лучше всего понимают антиподы. Суровый Ходасевич, поначалу раздражавшийся щедрой откровенностью Цветаевой, затем нашел для нее в рецензиях точные и благодарные эпитеты. Недоброжелателей было куда больше, и от них зависело финансовое положение семьи поэта. Работавший и в Париже, и в Праге, биограф сообщает о новых свидетельствах унижений, которым подвергалась Цветаева в эмигрантских редакциях. Задержка публикаций и гонораров, варварская редактура очерков... Как сложилась трагическая концовка жизни поэта в Союзе, читать тяжело. Новые документы из архивов КГБ и РГАЛИ развеивают прежние мемуарные мифы. Упорядочивая опыт своих предшественников, Кудрова заново проработала все географические и текстовые вехи цветаевской жизни и подарила нам отличную книгу.
|
ДРУГОЙ ЭРОС МАРИНЫ ЦВЕТАЕВОЙ
Ирма Кудрова: "Мне хотелось сопереживания этой судьбе" Наталия Осминская
Если бы мы составляли рейтинг лучших книг недавно завершившейся национальной книжной ярмарки, то книга Ирмы Кудровой "Путь кометы", вышедшая в питерском издательстве "Вита Нова", безусловно, была бы названа лучшим биографическим изданием. Этот увесистый фолиант в темно-зеленом переплете с овальным портретом Марины Цветаевой на верхней крышке производит впечатление не только изысканным дизайном и количеством фотографий: книга Ирмы Кудровой - это, пожалуй, самая полная и самая интересная биография Цветаевой на сегодняшний день. И это закономерно. Ведь "Путь кометы" - далеко не первая книга Ирмы Викторовны о Марине Цветаевой. -Как давно вы занимаетесь творчеством Цветаевой?
- Четверть века. Первая статья о Цветаевой появилась в 77 году в журнале "Север". Это была общая статья, посвященная явлению Цветаевой в нашей современности. Тогда я получила на нее одобрительный отзыв из Америки от Юрия Иваска, знавшего Цветаеву и писавшего о ней. Это было начало. - Вы занимались только Цветаевой или еще кем-то? - До этого я занималась творчеством Алексея Николаевича Толстого, писала статьи о стилистике современной прозы, рецензировала разные книги. Цветаевой я начала заниматься поздно, мне было уже под сорок. - И вы стали искать какие-то новые биографические сведения о Цветаевой? - Нет, это не было так. Мне больше всего хотелось разобраться в ее творчестве. Почему она так прельщает, что в за чара такая в ее поэзии. Биография ее известна была в общих чертах, и я вскоре начала работать в спецхранах. Задача написать книгу появилась не сразу. - Какую книгу вы хотели написать - биографическую, литературоведческую или еще в каком-то третьем жанре? - Довольно скоро определилось, что я не хочу писать книгу в принятом у нас жанре монографии, где сочетается биография писателя и анализ творчества. Я отношусь к этому жанру скептически; как правило и биография в этом случае оказывается достаточно поверхностной и анализ творчества упрощенным. Книга "Путь кометы" представляет жанр биографический. О творчестве я говорю здесь ровно постольку, поскольку оно естественно неразрывно с биографией. Цветаева ведь говорила, что то, что у нее в сердце, то и в тетради, то, что в ее тетради, то и в ее сердце, это неразрывно. Через месяц-другой должна выйти другая моя книга "Просторы Марины Цветаевой" - и вот она будет посвящена творчеству. Хотя и личности тоже. - Как вы использовали книги других исследователей творчества Цветаевой и мемуаристов? - Всякая серьезная биография предполагает концепцию автора. Именно этим диктуется отбор фактов для книги, иначе в фактах бытовых и исторических можно просто утонуть. Но я не оборачивалась на уже вышедшие книги о Цветаевой и, вправду сказать, довольно давно перестала их читать от начала до конца, ведь авторский подход ясен уже из полутора десятков страниц. Исследователь не черпает материал из опубликованных книжек, он собирает их из множества самых разных источников - мемуарных, газетных, архивных. Но кроме источников письменных я собирала материал и в живых встречах с людьми, которые Цветаеву знали. - А с кем именно? - Вы знаете, это далеко нас уведет, личных контактов было очень много. В Москве и Ташкенте, в Болшеве и Елабуге, в Париже… Катерина Кист, знавшая Цветаеву в чешские годы ее жизни, Марианна Карсавина-Сувчинская и Алексей Эйснер, хорошо знавшие поэта во Франции, четверо из семьи Клепининых-Сеземанов, с которыми Цветаева жила, уже вернувшись в СССР, в Болшеве, Евгений Тагер, Элизбар Ананиашвили, Нина Бальмонт-Бруни, Вильгельм Левик, Надежда Павлович, Лиля Брик, Вадим Саконский, Берта Урицкая, знавшая в лагере Ариадну Эфрон… Нет, всех не перечислить. И еще сколько было тех, кто помогал мне понять само время, эпоху… - И все эти рассказы вошли в эту книгу? - Не прямо. Я еще надеюсь обработать и опубликовать некоторые записи. Встречи эти мне помогали приблизиться к пониманию личности Цветаевой, лучше понять ее дружбы, ее размолвки, ее характер. Потому что в ее поведении, отношениях с людьми, жизненных ее сюжетах достаточно того, что слишком уж необычно, а подчас может повергнуть и в шок. - Ваше отношение к Цветаевой менялось? - Конечно. Я ведь тоже не стояла на месте эти двадцать пять лет. Когда я приступала к изучению ее творчества, я мало к чему была приготовлена, ведь и стихи, и прозу, и тем более цветаевские письма мы знали слишком мало. Еще совсем немного зная, я была очарована ее поэзией и потрясена судьбой. Так начиналось. Но с погружением в творческие и биографические подробности и творчество, и личность поэта все чаще задавали мне загадки и вопросы, прежде ясное затемнялось, кое-что ставило в тупик. Но чем дальше, тем больше я ощущала крупность, необычность этой личности, так что один из вариантов названия моей книги был "Чужеземка". Теперь по окончании работы я убеждена, что по-настоящему Цветаева недооценена. Она гораздо крупнее, чем это нам ранее представлялось. - В каком отношении? - Прежде всего в человеческом, а вследствие и как поэт. Она поражает благородством, душевной высотой, бескорыстностью, способностью к состраданию и заботе о ближайших людях. Это не было так очевидно раньше, ведь Цветаевой принадлежат множество высказываний, которые эпатируют, ставят в тупик. Скажем, она говорила о ненужности благодарного чувства, нечто вроде: "Я не благодарна человеку, который что-то мне дает. Я, наоборот, благодарна тогда, когда я могу дать". Такое обычно говорилось полемически, она сражалась с принятыми банальностями и лицемерием, примеров же ее истинной преданности и благодарности не счесть. Чтение ее текстов заставляет понять, что она не только поэт, но и человек замечательный, с явственной склонностью к экзистенциальной философии. Недаром Бродский назвал ее одним из самых интересных современных мыслителей. Так оно и есть. Эта склонность больше всего сказалось в прозе…Так менялось мое отношение. Хотя оно проходило разные стадии, и временами мне казалось, что я теряю ключ к этой необычной личности. Никогда, однако, не стоит восклицать патетически: "Как так можно!" Мудрее задуматься: она так поступила, с чем же это связано?.. - Эти вопросы к поступкам Цветаевой - они отразились в вашей книге, или вы все-таки старались сгладить острые углы и донести до читателя более благородный образ? - Более благородный? Просто не понимаю постановки вопроса. Мне не понадобилось что-то сглаживать. И в книге я совсем не избегаю сложных тем и ситуаций. Я знаю, что они, - речь идет, скажем прямо, об отношениях с Софьей Парнок, правда? - обсуждаются, как правило, на чудовищно примитивном обывательском уровне. Ну и Бог с ними, чернь всегда останется собой в своих торопливых суждениях о большом человеке. Во второй книге, которая, надеюсь, выйдет в свет, будет статья, которая называется "О странностях любви"; эпиграфом к ней я взяла слова Цветаевой из ее записной книжки: "Есть, видимо, другой Эрос, не такой, как у всех. Ему я служу". Хорошо бы это понять... По большому же счету куда важнее прислушаться к цветаевскому уникальному свидетельству о природе человеческой. К ее особому случаю. Этот случай поражает многим. Попробую назвать хоть что-нибудь. Это прежде всего совершенно необычайная насыщенность внутренней жизни; способность к непрестанному развитию и движению, - как сказал о ней однажды ее друг Святополк-Мирский, она росла, как князь Гвидон в бочке, - не по дням, а по часам. Это поразительная сила духа, способная к самообновлению и самовоскрешению в самых тяжких жизненных ситуациях. Это та особая врожденная экстатичность натуры, которая обеспечила обжигающий накал ее поэзии. Это поразительное чутье на правду и та бескомпромиссность совести, которую тот же Бродский назвал кальвинистской. Это способность к такой искренности, какая сама по себе уже свидетельствует о масштабе личности… Вот что меня привлекает и изумляет в Цветаевой прежде всего… - Как вы выстраивали собственный стиль изложения? Испытали ли вы влияние Цветаевой? - Я думаю, что в этом не испытала влияния Цветаевой. Пишу я давно, стиль вырабатывался без специального задания; единственно, что со временем мне все более хотелось писать легче, живее, свободнее, без наукообразия. Я нахожу теперь, что самая первая моя книга "Версты, дали" написана несколько суховато, "Гибель Цветаевой", вышедшая в "Издательстве Независимой Газеты", - живее, а написанная только что часть "Молодая Цветаева" - наиболее раскованно. Вот, может быть, что я подсознательно старалась брать от Цветаевой: раскованную манеру прозаического письма. Ведь даже эта ее непривычная пунктуация, ее знаменитые тире, появляющиеся в необычном месте, - они обусловлены не причудой, а тем, что автор впускает в письменную речь устную интонацию. И однажды я увидела вдруг, что и я эти тире ставлю, что мне они нужны. Чем дальше, тем больше мне хотелось читательского сопереживания этой судьбе. И, может быть, поэтому временами я позволяю себе стилистику прозы - только без всякой беллетризации. Я не выдумываю ни одного разговора, ни одного пейзажа, ни даже погоды. - Как вы нашли документы к книге "Гибель Марины Цветаевой" и как вы с ними работали? - Я знала, что эти материалы - протоколы допросов мужа и дочери Цветаевой - должны были сохраниться. Попасть в архив КГБ мне помогла Анастасия Ивановна Цветаева. Она дала мне письмо в архив, и через пару месяцев мне в Петербург переслали эти страшные папки. Но потом я прочла и другие протоколы - других людей из круга Цветаевой, тогда же арестованных. И смогла многие факты из этого чтения извлечь. Так мне удалось проследить всю линию, связанную с клеветой на Сергея Яковлевича Эфрона. И я считаю важным, что мне удалось проследить, как именно это произошло и как вообще случилось, что чистый, прекрасный, хотя и чрезмерно доверчивый человек, каким был муж Цветаевой, попал в эту страшную воронку. В книге "Путь кометы" я поместила фотографии действительных убийц Игнаса Рейсса. Преступление было свалено на мужа Цветаевой, это было неправдой, но эта неправда очень уж многих устраивала… - Что такое, на ваш взгляд, "женская поэзия"? Насколько это правомерное понятие вообще и применительно ли оно к Цветаевой? - Я ее не выделяю. Я даже не очень понимаю, почему в шахматах, например, существует такое деление. Хорошая поэзия есть хорошая поэзия. Я просто никогда специально не думала об этом. Знаете, Цветаева терпеть не могла "женского вопроса", она говорила, что такого вопроса не существует и незачем его выдумывать.
|
|