|
Публикации
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
«Крещенные крестами» Алла Михайлова
После абсолютного успеха первой своей книги — «Ангеловой куклы», Э. С. Кочергин выпустил вторую — «Крещённые крестами». Общеизвестно, что вторую книгу прозы делать куда труднее, чем первую. Кочергин преодолел. Хотя пишет о тех же примерно временах, иногда — о тех же событиях, но у него получилась совсем другая книга. Первая имеет подзаголовок «рассказы рисовального человека», вторая — «записки на коленках». Первая состоит из вполне законченных новелл, во второй новеллы тоже встречаются, но в основном это поток воспоминаний о своём детстве, о многолетнем бегстве из Сибири - в Ленинград, из детприемников — домой, к матке Броне. Судьба подарила Кочергину уникальное детство. Рассказы о нём ни в коем случае не могу назвать мемуарами. Мемуары подразумевают повествование о прошлом с высоты уже состоявшейся жизни и, таким образом, некую «подгонку» под нее. Жизнь у Кочергина вполне даже состоялась, а вот записки про её начало обладают качеством «непредрешенности». Все время кажется, что это не скорректированные последующей жизнью воспоминания, а нечто, похожее на дневниковые записи. Не «так вспоминаю», а «так было»
И очень удачно, что в качестве изобразительного рефрена „Крещенных крестами использована «Схема железнодорожных дорог СССР 1944 г.». В её документальном виде, и части этой схемы отбивают разделы книги. Столь же точной (спасибо издательству) оказалась идея присовокупить отдельным альбомом «пристанционные» и другие фотографии тех лет. В основном любительских, из домашних архивов. «Так было», — свидетельствуют они. Что очень важно для этой книги. Хотя, конечно, это не детские записки, а вполне сделанный текст. И сделанный превосходно. Очень подходит старинное слово «сказывает». Стилизация? Ни в коем случае! Есть поразительное чувство слова, мастерство интонирования, мелодическая линия. Хотя повествование включает и блатной жаргон, и кликухи, и прочие образцы словесного изобретательства «представителей низовой культуры». И языкотворчество самого автора. Потому что никак не могу поверить, что монолог, который приводится Кочергиным в главке «Начальница школы», полностью принадлежит этой женщине. Запомнить его в таком обьёме невозможно даже для памятливого на слово мальчика. Судите сами: начальница пришла вразумлять разбушевавшихся переростков. «Причем, в ее ругательном уроке не употреблялось ни одного матерщинного слова, — уважительно пишет Кочергин (как и в его книге, замечу я попутно). Она награждала их такими сочными кликухами, что вся кодла переростков немела, переживая услышанное». Вот начало ее речи: «Ну что, трапездоны трюхатые, снова казаками-разбойниками прикинулись, мухососы шелудивые, курыль-мурыль вонючая!» — и далее аналогичный текст на полстраницы, который заканчивается так: «...Вы, блатари козлоблеи, уразумели науку? В минуту, чтоб порядок в классе был, не то я вас, мудопёров, сама припоганю. К концу её тронной ругани все переростки стояли перед нею, вытянувшись в струнку и не гугукали» (стр. 116). У книги «Крещённые крестами» есть особая опасность для рецензента: постоянно хочется выписывать целые куски. Держу себя за руку. Борюсь. Трудно. Хочу заметить, что воспоминания художников, а среди них есть очень талантливые и поучительные, посвящены обычно людям и событиям художнического круга. А обе книги Кочергина базируются на персонажах ленинградского и всесоюзного «дна». Только в «Ангеловой кукле» это так называемые «отбросы общества» (бомжи, проститутки, воры, алкоголики), а в «Крещенных крестами» — отбросы человеческие, которые были органической частью нашего общества, более того — частью его фундамента. Речь идет о многочисленных сотрудниках НКВД — начальниках и начальницах, охранниках-«воспитателях» и прочих служащих детприемников. Среди массы садистов, извращенцев, трусов прятавшихся в заведениях НКВД от фронта, попадались, конечно, и другие. О посудомойке Машке Коровьей Ноге и эстонце-кастеляне, который научил Кочергина японской технике татуировки рассказано еще в «Ангеловой кукле». Здесь тоже. Более разветвлено, если так можно сказать. Хорошие были люди. Дело в том, что Кочергин не писал «ужастик». Он писал ту жизнь, которую выдала ему судьба и которой он жил. Все эти шесть лет, что он провел в бегах, выживая и вырастая, он еще прожил «по горизонтали», двигаясь от Омска на запад, к Питеру, познавая не только ближнее окружение, но и страну. Картина получилась всеобъемлющая. Хотя автор вовсе не имел это в намерениях, отчего дал книге подзаголовок «записки на коленках». И, словно извиняясь, говорит, что всего-то писал «про людей», которые каким-то своим интересом застряли в памяти». Так вот, этот интерес — это интерес узнавания, который с возрастом становится пониманием, что человек — сложен. Потому-то он сложен из очень многих составляющих. Зачастую они нe прирастают друг к другу, искажаются и превращают его в нечто страшное. Но ведь даже эти чудовища были задуманы для другого. Для меня очень показательной фигурой является Жаба — начальница омского детприемника, со всей своей жестокостью, тупым равнодушием к чужому страданию и прочими качествами. Но ведь и в нее судьба вложила способность к творчеству, которую она использовала в карьерных целях, изготовляя портреты Сталина. И не для пропитания, как это делал автор книги и, выгибая из проволоки профиль вождя народов и обменивая его на кусок хлеба. Жаба мостила этими портретами карьеру, чиновничье благополучие. Однако самое-то странное и удивительное, что и эту отвратительную и страшную фигуру в какие-то моменты становится жалко. Жалко потому, что ведь могла бы стать другой. Хоть чуточку другой. Или не могла? Ведь сказано же: «...если свет, который в тебе, тьма, то какова же тьма?" (Матф., 6,23) Но тьму, которая вокруг, автор тогда и не оценивал как таковую, потому как другой жизни не знал. К тому же ее пронизывали вспышки людской доброты, не частые, но особенно яркие на фоне тьмы. И зарисовки вагонного и пристанционного быта тех лет, картинки природы, портреты встречных — всё это освещается каким-то тихим внутренним светом. Книжка о страшном получилась светлой. Вот ведь какие дела. За шесть лет своего путешествия по жизни Степаныч приобрел многие умения Часть из них привела потом в профессию: рисовал игральные карты, научился трафаретить, делал цветные наколки, гнул из проволоки профили вождей. Всё это — по разряду «изобразиловки». Было и другое. Благодаря невероятной худобе (среди дэпэушников имел кличку Тень) был взят ворами-поездушниками в обучение шлиперскому делу, освоил мастерство форточника и вообще полный обьём навыков поездного вора-скачка. Имел практику. Кое-что из воровской школы пригодилось впоследствии: приемы защиты и нападения в драке, быстрота реакции. Одно из самых ценных приобретений — умение складывать и разжигать костер. В том числе из самых сырых дров в самую сырую погоду. Но это уже не от поездушников, а от «лесных волков», персонально — от Хантыя. Спасибо ему. Кстати, именно Хантый рассказал Кочергину о связи земляного огня с солнцем. И почему-то кажется мне, что пожизненный интерес художника к мифологическим корням повседневности начался оттуда. И вообще, умение разжигать костер — это не только про дрова. Д. Л. Боровский, который дружил с Кочергиным, ходил с ним по северным деревням, сиживал у его костров, потом сформулировал принцип счастливого театрального сочинительства, как «принцип костра», когда каждый бросает в репетиционный костер свою щепку, не заботясь об авторстве и престиже, и костер спектакля горит всё ярче и ярче. Отзыв Боровского на «Ангелову куклу», напечатанный в нашем журнале, заканчивался словами: «Эдик, не гаси костер» Об этом очень хочется просить Эдуарда Степановича Кочергина и после второй его книги.
|
Разговор о литературе
В гостях у Ирины Кленской Елена Чижова, писатель, лауреат литературной премии «Русский Букер»; Марина Смирнова, директор Литературного фонда «Живая классика»; Сергей Бочаров, критик, историк литературы; Михаил Кураев, писатель.
И.К. – Литературное пространство – это то, что существует, что нас окружает? Может быть, мы придумали все это? С.Б. – Нет, не придумали. На мой взгляд, пространство – это очень важная вещь. Оно окружает нас, а мы существуем в нем. Я могу рассказать про пространственные вещи. И.К. – Пространство формирует человека? Оно может его уничтожить, искорежить или возвысить. С.Б. – Конечно. У меня есть пример, это писатель, произведение которого я читаю. Там пространство, которое может уничтожить, искорежить. Речь идет об Эдуарде Кочергине, писателе из Санкт-Петербурга. И.К. – Прежде всего он сценограф, замечательный художник. С.Б. – Совершенно верно. Он театральный художник.
И.К. – Он ставил у Додина. С.Б. – У Товстоногова он тоже очень многое поставил. Знаменитую «Историю лошади» оформил именно он. Сейчас появилась его книга под названием «Крещенные крестами». Это не церковное, а тюремное название. Речь идет о Крестах из Санкт-Петербурга. И.К. – О тех самых? С.Б. – Его жизнь была такой, что у его отца был Большой дом, а не только театр. М.С. – Он им пользовался довольно долго. С.Б. – Большой дом – это ГБ. Его отца в 1937 году увели в этот Большой дом, как он пишет, за кибернетику. Его мать полька. От испуга Эдуард выскочил из нее до срока. А его забрали в детский приемник в Сибири. Он там был несколько лет. В 1945 году он бежал строго на запад в свой родной Ленинград. Это бегство продолжалось 6 лет. Он бежал по теплушкам, всяким поездам, естественно, бесплатно. И.К. – Дошел? С.Б. – Когда наступала зима, ему надо было сдаваться в какой-то приемник, например, в Челябинске, в Перми. Он там участвовал в уголовной жизни поездных воров. И.К. – Как из такой ужасной жизни сформировался такой изящный художник? С.Б. – Я сейчас пишу об этом романе, хочу назвать свою рецензию «Происхождение мастера». Это платоновское название. Когда он бежал из своего первого детприемника, он взял с собой 2 мотка медной проволоки, потому что он научился из нее делать медные профили Сталина. Сталин, который посадил его отца, который лишил его матери, потом спасал и кормил его. Везде он выступал с песней о Сталине. И.К. – Он приспособился. С.Б. – Конечно. И.К. – Его спасло пространство. М.С. – Сталин его спасал, кормил. Вторая способность, которую он обрел в странствиях, заключалась в том, что он научился делать всякие наколки, татуировки. В одном из приемников он встретился с каким-то человеком, который воевал еще в японскую войну 1905 года. И.К. – Он быт мастером? С.Б. – Его научили делать наколки. В бане он увидел, что такое татуировки, что собой представлял этот человек, он был сплошь в наколках. Это был его первый Эрмитаж. И.К. – Он рассматривал этого человека? С.Б. – А он подарил Эдуарду иголки, научил ими работать. Эдуард этим тоже зарабатывал. И.К. – Так он стал художником. С.Б. – Он делал татуировки с изображением того же Сталина. И.К. – На людях? С.Б. – Про Сталина у него очень много. У меня есть его другая книга «Ангеловы куклы». В ней Эдуард писал не про Санкт-Петербург, а про Ленинград. Там есть рассказ «Шишов переулок», который был везде опубликован в прошлом году. Это небольшой переулочек, где в окно выставлен большой Сталин в форме генералиссимуса, вырезанный из «Огонька». За этим окном живут девушки. Рядом Академия художеств. Они там позируют художникам, а дома зарабатывают иначе. Если Сталин повернут одним боком, значит, девушки свободны. И.К. – А если иначе? С.Б. – Значит, они заняты. И.К. – Это тоже пространство. С.Б. – Это промокашка. И.К. – Грубое пространство. С.Б. – Конечно. И.К. – А получился изящный тонкий человек. С.Б. – Пространство в этой книге есть. Там замечательные фотографии, это повесть о детстве. И.К. – Как это возможно? С.Б. – Такой повести о детстве никогда не было и не могло быть в русской литературе. Там масса фотографий, это подтверждает документальность повествования. Есть и схема железных дорог Советского Союза. Там мельчайшее пространство. И.К. – Как оно сформировало, не убило, не уничтожило этого человека, художника? С.Б. – Не убило. И.К. – Почему? С.Б. – Об этом надо у него спросить. Скорее всего, потому что он был художником. И.К. – Он таким родился. С.Б. – Он был призван к этому. И.К. – Он шел по своему пути. С.Б. – Конечно.
|
Контрапункт Никита Елисеев
Самое интересное рождается на стыке. На стыке искусств, жанров, биографий. Здесь может случиться и неудача, уж слишком разными будут столкнувшиеся жанры и судьбы. Но что-то влечет поэтов «рифмовать гараж с геранью», а писателей – «сопрягать далековатые идеи». Что-то влечет к тому, что называется контрапунктом.
Скелет в искусстве Можно ли проиллюстрировать пьесы сценографическими этюдами? Будет ли восприниматься книга пьес, где вместо картинок – рисунки художника-сценографа, обстановка, в которой должен разворачиваться спектакль? Никто до сих пор на это не решался. Издавались альбомы художников-сценографов, но текст пьесы и сценография соединялись только на сцене, не в книге.
Это объяснимо. Сценография – скелет спектакля. Скелет этот обрастает плотью действия, звучащим текстом. Однако искусство – та область, где даже скелеты красивы. Подстрочник стихов – осмысленно красив. «Скрежет железных сапог слышен в цветении вишен», разумеется, хуже, чем Ein Knirschen von eisernen Schuhn ist im Kirschbaum, но ненамного. Вот и хорошая сценография ненамного хуже самого спектакля. Она ведь тоже интерпретирует пьесу, как перевод интерпретирует стихотворение. Особенно если это сценография замечательного питерского художника Эдуарда Кочергина к великим пьесам Антона Чехова.
Дом, проросший деревьями Вы правильно догадались: в Петербурге издали сборник пьес Чехова, проиллюстрированный сценографией Кочергина. В день рождения знаменитого русского драматурга в Доме актера на Невском открылась выставка чеховских работ художника. На открытии выступали артисты Валерий Ивченко, Иван Краско, Тамара Абросимова, Наталья Акимова, участвовавшие в чеховских спектаклях, оформленных Кочергиным.
Спектакль – самое живое из всех произведений искусства. Потому-то он и умирает. Потому-то воспоминания о прежних спектаклях оказались в тон дню рождения Чехова и кочергинской сценографии. Ведь главная пьеса Чехова «Вишневый сад» – о том же самом, о необратимости времени. Вишни цветут три-четыре дня, не больше, потом облетают. Вместо белых цветов – черные сучья. Уже в название Чехов вколотил тему пьесы – обреченность дворянской культуры в России.
Три дня красоты, а потом – топором под корень. Каким образом спасти эту культуру – совершенно непонятно, потому что она и сама не особенно хочет спастись. Вообще-то, это тема всех пьес Чехова, умершего в 1904 году, накануне первой революции, обернувшейся полномасштабными социальными изменениями. А Эдуард Кочергин живет после этих социальных изменений. Он знает все, что могло или даже должно было случиться с чеховскими героями, надеявшимися увидеть небо в алмазах и мечтавшими как следует, до полного физического изнеможения поработать на кирпичном заводе.
Это свое знание художник воплотил в сценографии. Если посмотреть все его чеховские работы, начиная с самой первой – пьесы Леонида Малюгина «Насмешливое мое счастье», монтажа из чеховских писем, поставленного в 1968 году в Театре им. Комиссаржевской, и заканчивая неосуществленной постановкой «Чайки» 2008 года, то станет понятен повторяющийся образ. Деревянный дом, в который вторгается мир. Дом, проросший деревьями. Дом, одна из стен которого проломлена, так что в проломе видна черная пустота. Дом, в полу которого круглый пруд.
Первый спектакль Больше всего вспоминали о спектакле «Насмешливое мое счастье». Это справедливо, потому что забывать его не стоит. Смонтировал чеховские письма ленинградский драматург Леонид Малюгин, поставил спектакль Кама Гинкас.
Это вообще был первый спектакль Гинкаса. В нем Станислав Ландграф играл Чехова. Играл не совесть нашей культуры, а автора писем – человека, который мог сказать или написать самые разные слова. В этой истории были провинциальные детство и отрочество в Таганроге, но смерти в Германии – «подыхать еду… испугалась, шельма» – и прочего «их штербе» с шампанским не было. Были молодость и мягкость.
Тут важны биографии режиссера и художника-постановщика. Кама Гинкас во время войны оказался в вильнюсском гетто и чудом выжил. У Эдуарда Кочергина в 1937 году арестовали отца и мать, сам он до 1946−го скитался по детприемникам и бродяжничал. (Обо всем этом художник написал в своих современных книжках «Ангелова кукла» и «Крещенные Крестами».)
Вот он, контрапункт посильнее сценографических этюдов в сборнике пьес. Те, кто в детстве смог выжить в условиях террора, ставят пьесу о человеке, писавшем про взрослых людей, обреченных на гибель в своих поместьях. Как Гинкас и Кочергин смотрели на героев чеховских пьес? Наверняка с сочувствием, жалостью, недоумением. Да и сам Чехов так же смотрел на своих интеллигентных героев. У него была все та же разночинская жизнестойкость. Безостановочная, жестокая работа и такой же безостановочный, жесткий подъем от юмориста, пописывающего рассказики в журнальчиках-однодневках, до писателя мирового класса, драматурга, обновившего язык и мир театра. Такой человек и драматург куда как понятен и близок человеку и художнику, проведшему детство в детприемниках и на улицах городов послевоенного Советского Союза.
Что и делается очевидным, когда листаешь сборник пьес Чехова, проиллюстрированный сценографическими этюдами Кочергина. Здесь снова контрапункт, столкновение, потому что книга издана богато, на мелованной бумаге, в золоченом переплете. Издана так, как издавали книги в начале ХХ века, а внутри – тексты пьес перемежаются напряженными, трагическими, порой почти сюрреалистическими рисунками того, кто в условиях последовавших потрясений выжил.
«Пьесы Чехова в сценографии Эдуарда Кочергина». Открытие выставки и презентация книги. Центральный дом актера
|
Чеховские мотивы Татьяна КИРИЛЛИНА
До 8 февраля в Доме актера имени К. С. Станиславского (Невский пр., 86) открыта выставка «чеховских» работ прославленного театрального художника, народного художника России, главного художника БДТ им. Г. А. Товстоногова Эдуарда Кочергина.
Чехов и Кочергин — оба люди театра, просто один мыслит вербально, другой — пространственно. И Чехов, и Кочергин привнесли в театр груз своей непростой жизни. Сейчас театр Чехова многие воспринимают как нечто утонченное, но для современников Чехова его пьесы были неприятными настолько же, насколько многим сейчас неприятна «новая драма»; даже далеко не глупым казалось, что это не драматургия вовсе: «Когда он создавал свои пьесы, никто не понимал, что это такое, — напомнил Эдуард Кочергин в беседе с корреспондентом «ВП». — «Чайка» же на премьере провалилась, не знали, как это ставить и играть. А сейчас ясно, что Чехов — предтеча всей современной драматургии: без него не было бы ни Пиранделло, ни Брехта, ни Дюрренматта…»
Эдуард Кочергин — настоящий петербургский интеллигент, человек высоко- образованный и тонко чувствующий. Но — теперь многие знают — в детстве и юности художник прошел через детприемник сталинских времен, шесть лет бежал через всю «эсэсэрию» на родину, в Ленинград, познал совсем не идиллическую жизнь питерского «дна» (об этом можно почитать в уже прославившейся книге «Ангелова кукла» и в вышедшей недавно «Крещенные крестами»). Не сгинуть в послевоенном аду будущему художнику помогла страсть к рисованию... На церемонии открытия выставки актер Валерий Ивченко сравнил писателя и художника таким образом: «Чехов, как и Эдуард Степанович, — мужики от искусства. Сейчас так мало мужчин в искусстве! Представьте только: Чехов поехал на лошадях из Москвы на Сахалин — кто нынче отважится на такое?..» При всей разности судеб получается, что и Чехов, и Кочергин в весьма некомфортных условиях проехали через всю страну…
Выставка открылась в день чеховского 150-лдетнего юбилея. В экспозиции — эскизы декораций, костюмов, сами костюмы (огромные фигуры ряженых к спектаклю «Три сестры», поставленному в Белграде Георгием Товстоноговым), рисунки к чеховским спектаклям для театров России и Европы… Церемония открытия в Доме актера была одновременно и презентацией книги: в издательстве «Вита Нова» вышло собрание пьес Чехова, оформленное работами Кочергина. Случай довольно редкий: сценография и книжная иллюстрация — искусства совсем не близкие, но Кочергин выработал некий «чеховский язык», и его эскизы придают текстам пьес театральный объем. Присмотревшись, легко можно уловить «чеховские мотивы»: почти отсутствие цвета, прорастающие с самых неожиданных сторон деревья… в эскизе к неосуществленной «Чайке» «колдовское озеро» проступает через швы сценической коробки. В «чеховиане» Кочергина в мир людей проникает время — и жизнь в ее биологическом течении, и эпоха. Первый чеховский спектакль был не по пьесе Чехова, а о Чехове — «Насмешливое мое счастье» в Театре имени Комиссаржевской в постановке Камы Гинкаса. Худрук Комиссаржевки Виктор Новиков на открытии выставки отметил: «В «Насмешливом моем счастье» Эдик сыграл и сделал всего Чехова. Потом мотивы из этого спектакля часто у него встречались». Эдуард Степанович с этой мыслью согласился.
Театралы начала 1990-х помнят, что Кочергин одновременно создал сценографию двух «Вишневых садов»: легкие ширмы — в МДТ, сцену-ящик — в БДТ. «Да я еще третий делал практически в то же время — в Японии! — рассмеялся Эдуард Степанович. — Чехов вообще непрост, но для профессионала это очень интересная задача — сделать его по-разному. Решение зависит от театра, от режиссера, от артистов даже…» А на вопрос, что в Чехове ему особенно дорого, Эдуард Кочергин ответил: «Сочетание точного наблюдения над бытом и метафизики».
|
Одинокое дерево тянется в небо
В Доме актера на Невском пр., 86, в день рождения А. П. Чехова открылась небольшая выставка, приуроченная к его юбилею. В маленьком зале разместились эскизы декораций и костюмов, в основном карандашные зарисовки; в витринах – фотографии, афиши и программки спектаклей по знакомым чеховским пьесам. Автор – Эдуард Кочергин, главный художник БДТ им. Г. А. Товстоногова, за свою жизнь оформил более 200 спектаклей, получил несколько Государственных премий и заслужил звание народного художника.
Творчество Эдуарда Кочергина доказывает, какую важную роль играет сценография в авторском (режиссерском) театре. Спектакль получится, если два замысла — режиссерский и художественный — дополняют друг друга. Вместе с режиссерами Георгием Товстоноговым, Львом Додиным, Адольфом Шапиро, Рубеном Агамирзяном и Камой Гинкасом Эдуард Кочергин воплощал камерный мирок обитателей усадеб, тихих судеб и неизлечимого отчаяния. Разные годы, методы и вложенные в диалоги смыслы, но пространство чеховских пьес, каким оно видится художнику, как будто общее. Здесь стены обиты деревом, комнаты полупустые, а тонкие стволы деревьев рвутся ввысь голыми ветками, поближе к небу в алмазах. Люди кажутся маленькими, потерянными фигурками, которые вызывают сострадание. Они просто не знают, что делать с этим простором, раствориться в нем или бежать прочь (в Москву! В Москву!). Эдуарда Кочергина некоторые искусствоведы считают, скорее, художником остросоциальным, населяющим спектакли «суровыми» символами эпохи. А тут – чеховская хрупкость. «Антон Павлович Чехов очень большое значение придавал дому как месту, где проходит жизнь, в одном ритме от начала до конца. Родовое имение – это микрокосмос, заключающий в себе черты целой Вселенной. А в душе одного «маленького» хозяина этого дома заложены общая боль и тоска по лучшей жизни и несбывшейся любви. Этот дом велик для двоих, но когда вся семья в сборе, становится тесно. В пьесах Чехова для меня особенно важны избыток пространства, но вместе с тем недостаток воздуха. Герои задыхаются, томятся, не зная, как преодолеть рутину деревенской жизни...» – говорит Эдуард Степанович. Любопытно сравнить, например, два «Вишневых сада». В 1993 году в БДТ ставил пьесу Адольф Шапиро, а через год в Малом драматическом театре за пьесу взялся Лев Додин. В первом случае сохраняется хоть какое-то подобие уюта, и ветки вишневых деревьев, сплетаясь между собой, напоминают кружева. В театре Додина огоньки свечей отражались в зеркальной воде, и дом, окруженный садом, становился храмом, который хотят продать и разрушить. Из последних работ на выставке представлены эскизы 2008 года к неосуществленной «Чайке». Снова деревья, простор, ощущение одиночества. И пустые подмостки. В театральных эскизах Эдуарда Кочергина столько же личного, сколько собственно чеховского. Чувство бескрайнего простора – это из детства детдомовца, прошедшего в бегах из Сибири в Ленинград. Образ одинокого деревца, тянущегося в небо, наверное, тоже оттуда. Читатели, имеющие возможность прочесть книги рассказов Эдуарда Кочергина «Ангелова кукла» и «Крещенные крестами», знают, что его литературный метод очень похож на его же художественные приемы (свою прозу он называет «рассказы рисовального человека»). Это личные переживания, ставшие произведением искусства. В день открытия выставки прошла презентация собрания пьес А. П. Чехова с иллюстрациями Эдуарда Кочергина, подготовленного издательством «Вита Нова». В книге также содержатся комментарии литературоведа Игоря Сухих к пьесам и статья искусствоведа Натальи Хмелевой о творчестве Кочергина. В завершение вечера теплые слова в адрес Эдуарда Степановича сказали те, кому посчастливилось наблюдать мастера в работе. Не единожды прозвучала мысль: рукотворный мир спектаклей, которые мы никогда больше не увидим, остался в эскизах художника.
|
|