Оплата  |  Доставка  |  Контакты


Следите за нашими новостями:


Личный кабинет

E-mail:

Пароль:

Вспомнить пароль

Подарочные книги, подарочные издания

Продолжая традиции книжной культуры XIX–XX вв., «Вита Нова» создает особые экземпляры подарочных изданийограниченная часть тиража этих коллекционных книг отличается особым оформлением, а также наличием специальных приложений. Все особые экземпляры пронумерованы, их тираж не превышает семидесяти — ста экземпляров. Такие эксклюзивные издания отличает другой цвет кожаного переплета, золотой или серебряный трехсторонний обрез, специальный футляр. Нумерованные, или особые экземпляры книг содержат вклеенную оригинальную иллюстрацию и сопровождаются папками с комплектами оригинальных автор­ских работ, выполненных в различных печатных техниках (литография, офорт, ксилография, меццо-тинто и др.) — так называемыми графическими сюитами. Такие уникальные нумерованные экземпляры рассчитаны прежде всего на коллекционеров, но вполне могут стать украшением любой библиотеки.


издано | в планах

Уильям Шекспир

Главный шедевр мировой лирики — цикл сонетов Уильяма Шекспира (1564–1616) — представлен в выдающемся переводе А. М. Финкеля (1899–1968). Первая часть книги — билингва: параллельно с русским переводом воспроизведен оригинальный английский текст в редакции, предложенной одним из крупнейших английских шекспироведов А. Л. Раузом.


Л. Н. Толстой

Текст одного из самых знаменитых произведений Л. Н. Толстого, сочетающий форму философско-психологического романа и исторического эпоса, в настоящем четырехтомнике представлен в сопровождении полного цикла иллюстраций художника А. П. Апсита (1880–1944). Иллюстрации были впервые опубликованы издательством И. Д. Сытина в 1912 году (к столетию Отечественной войны 1812 года).


А. С. Пушкин

В настоящем издании по автографу публикуется ранняя редакция драмы, созданная А. С. Пушкиным в михайловской ссылке, озаглавленная «Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве» (1825). В приложении помещены обстоятельные комментарии ведущих исследователей творчества А. С. Пушкина, написанные специально для этого издания.


Гомер

Текст всемирно известной поэмы, стоящей у истоков европейской литературной традиции, дан в знаменитом переводе Н. И. Гнедича (впервые издан в 1829 г.). Этот перевод отличается наибольшей близостью к подлиннику и до сих пор сохраняет актуальность для читателя. Издание снабжено примечаниями, подробным аннотированным указателем и статьями, посвященными переводу Н. И. Гнедича и значению «Илиады» в истории мировой культуры


Франсуа Рабле

Выдающийся памятник литературы французского Возрождения, принадлежащий перу Франсуа Рабле (1494–1553), впервые в России публикуется вместе с полным циклом иллюстраций Гюстава Доре, выполненным в середине XIX века. Иллюстрации Доре являются признанным шедевром мировой книжной иллюстрации и представляют собой впечатляющую изобразительную интерпретацию романа Рабле.


Л. Н. Толстой

Текст романа Льва Толстого «Анна Каренина» впервые воспроизводится вместе с циклом из ста двадцати иллюстраций Александра Алексеева (1901–1982), выдающегося русского художника, большую часть жизни проведшего в эмиграции. Иллюстрации Алексеева, созданные в 1950-е годы, были отпечатаны с авторских досок лишь в 1997 году в количестве двадцати экземпляров и более никогда не переиздавались.


Ф. М. Достоевский

В этом издании впервые в России воспроизводятся цикл из ста иллюстраций выдающегося русского художника Александра Алексеева (1901–1982), большую часть жизни проведшего во Франции. Более того, иллюстрации впервые воспроизводится вместе с оригинальным текстом романа Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1879–1880). Книга снабжена подробными примечаниями и статьями ведущих исследователей творчества Достоевского.


Данте Алигьери

Бессмертное произведение Данте издается в классическом русском переводе Михаила Лозинского. Специально для этого издания был разработан новый шрифт. Впервые за последние сто лет в русскоязычном издании публикуются все 136 гравюр знаменитого французского художника Гюстава Доре. Впервые на русском языке публикуется именной указатель персонажей «Божественной Комедии».


Уильям Шекспир

В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564–1616) «Макбет» и «Антоний и Клеопатра». Классические переводы Б. Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века.


Уильям Шекспир

В этот том вошли трагедии Уильяма Шекспира (1564–1616) «Отелло» и «Король Лир». Классические переводы Б. Л. Пастернака воспроизведены в последней, наиболее авторитетной авторской редакции. Издание снабжено подробными примечаниями. В качестве иллюстраций использованы знаменитые циклы гравюр английских художников второй половины XIX века Дж. Джилберта и Г. К. Слоуса, а также отдельные рисунки их английских и немецких современников


<     1   2   3   4   5   6   7   8     >