|
Густав Майринк
ВАЛЬПУРГИЕВА НОЧЬ
|
Год издания: 2009
ISBN: 978-5-93898-261-1
Страниц: 336
Иллюстраций: 56
Тираж: 1200 экз.
|
ИЛЛЮСТРАЦИИ
О КНИГЕ
- Перевод с немецкого В. Фадеева.Статьи Ю. Каминской и Л. Винаровой.
- Комментарии Л. Винаровой.
- Иллюстрации В. Зимакова.
Знаменитый роман немецкого писателя Густава Майринка (1868–1932) представлен вместе с графической сюитой Владимира Зимакова, выполненной в технике черно-белой линогравюры и заставляющей вспомнить остродинамичную графику немецких экспрессионистов. Действие «Вальпургиевой ночи», как и действие другого романа Майринка «Голем», происходит в городском пространстве, где реальные черты старой Праги совмещаются с фантасмагорическими картинами вселенского бунта, мистическими явлениями и мрачными предзнаменованиями. Это роман о вселенской Вальпургиевой ночи, когда «высшее опускается в самый низ, а низшее возносится к самым вершинам», и в то же время — роман о возможности духовного прозрения человека, о необходимости найти собственное «я». В приложении помещены подробные комментарии, написанные специально для этого издания, а также статьи, раскрывающие многочисленные подтексты повествования и сложный замысел произведения. Помещена карта старой Праги и цикл городских пейзажей Владимира Зимакова, сложившийся в результате работы над иллюстрациями к роману.
В Германии, где Майринк прожил последние 25 лет своей жизни, его книги были запрещены и сожжены. Это произошло уже через год после смерти некогда знаменитого автора. Вскоре та же печальная участь постигла их и на родине писателя — в Австрии. В России, культурные традиции которой были по-своему дороги Майринку, его имя было вычеркнуто из сознания читателей способом не менее действенным, чем книгосожжение: романы Майринка долгие годы нельзя было ни переиздавать, ни переводить, ни исследовать. Таким образом, знакомство российской публики с этим уникальным писателем, прерванное в 1930-е годы, возобновилось лишь в начале 1990-х...
Интерес Майринка всегда был сосредоточен на движении человека к совершенству. Это отчетливо проявляется во всем творчестве писателя. Однако сравнив «Вальпургиеву ночь» с другими книгами, можно обнаружить, что она — особенная. Если в любом другом романе Майринк детально представляет духовную реализацию главных героев, а побочные сюжеты призваны лишь оттенить основную линию, то в «Вальпургиевой ночи» акцент несколько смещен. Более важную роль здесь играет изображение хаотичного мира, окружающего нас. Своего рода ключом к пониманию произведения в этом ракурсе служит следующий фрагмент: «30 апреля наступает Вальпургиева ночь. И тогда, по народному поверью, вырываются на волю злые духи. Но есть и космические Вальпургиевы ночи, ваше превосходительство. Однако они так далеко отстоят друг от друга во времени, что человечество не может хранить их в памяти, и потому они всякий раз кажутся новым, небывалым явлением. И вот теперь пробил час этой космической Вальпургиевой ночи. Высшее опускается в самый низ, а низшее возносится к самым вершинам». Воздействие неподвластных человеку демонических сил на действительность приводит в произведении к бунту как центральному событию сюжетной линии и в конечном счете к гибели почти всех фигур. Эпизодически появляющиеся «духовные персонажи» или герои, стремящиеся достичь совершенства, лишь подчеркивают чудовищность земной жизни, которая отражается в кровавых сценах Пражского восстания. Замысел романа был навеян всем известными историческими событиями: антисемитскими погромами, Первой мировой войной, националистическими выступлениями чехов, неотвратимо надвигавшейся революцией в России. Неслучайно бунт в этом романе, опубликованном в 1917 году, возглавил именно русский, цитирующий и превратно толкующий Кропоткина, Бакунина. Майринк считал страшные беды современного ему мира лишь началом в целой цепи катастроф коллективного безумия, под знаком которых действительно прошел XX и начался XXI век. Наверное именно поэтому «Вальпургиева ночь» и сегодня, и в нашей стране поражает своей актуальностью.
Юлиана Каминская
НУМЕРОВАННОЕ ИЗДАНИЕ
|