|
Эраст Кузнецов
НИКО ПИРОСМАНИ
|
Год издания: 2012
ISBN: 978-5-93898-388-5
Страниц: 352
Иллюстраций: 100 ил. + цв. вклейка LXIV с
Тираж: 1000 экз.
|
О КНИГЕ
Книга известного петербургского искусствоведа Э.Д.Кузнецова подводит итог его многолетним исследованиям жизни и творчества выдающегося грузинского художника Нико Пиросманашвили (1862–1918), также известного по прозвищу Пиросмани. Хотя в биографии Пиросмани не всегда просто отделить легенду от факта, автор книги последовательно создает документальное жизнеописание, критически оценивая все доступные источники. Творчество Пиросмани рассмотрено в контексте городской жизни старого Тифлиса, поскольку картины художника — в основном созданные для оформления лавок и духанов — были ее порождением и органической частью. В приложении помещены избранные статьи автора, посвященные разным аспектам творчества художника. Факсимильно воспроизведен акт экспертизы, позволившей идентифицировать Пиросмани на групповой фотографии 1916 года. Книга богато иллюстрирована, снабжена аннотированным указателем имен и указателем упоминаемых произведений Пиросмани.
Эраст Давидович Кузнецов родился 29 мая 1933 года в Тбилиси. В 1956 году закончил исторический факультет Ленинградского университета по специальности «историк искусствовед». Работал редактором в издательстве «Художник РСФСР» (1960–1969) и художественным редактором в Ленинградском отделении издательства «Искусство» (1969–1979), в дальнейшем занимался исключительно литературным трудом.
Впервые выступил в печати еще студентом, в 1956 году, регулярно публиковаться начал с 1958 года. Автор шестнадцати книг, около трехсот статей в периодической печати, докладов на симпозиумах и конференциях преимущественно по русскому искусству ХIХ–ХХ веков (живопись, графика), современному книжному искусству (иллюстрация, дизайн, шрифт), современной сценографии, грузинскому изобразительному искусству. Основные книги: «Художник и книга» (1964), «Цехановский» (совместно с В. Кузнецовой, 1973), «С. М. Пожарский» (1974), «Пиросмани» (1975, 1984, 2002), «Фактура как элемент книжного искусства» (1979, 1988), «Звери и птицы Евгения Чарушина» (1983, 2012), «Павел Федотов» (1990), «L’illustratione del libro per bambini et l’avanguardia russa» (1990), «Медведь летит, хвостом вертит» (2007), «Графиня покидает бал» (2010). Член Союза театральных деятелей, Академии художественной критики, Ассоциации искусствоведов (АИС).
Странно, что книга, которую я считаю лучшим из написанного мною, которая так много изменила в моем существовании и во мне самом, которую мне, исходя из понятий возвышенных, следовало бы «писать всю жизнь», возникла при обстоятельствах совершенно случайных. В ленинградское отделение издательства «Искусство» пришел новый заведующий редакцией, Борис Сурис, который, естественно, вознамерился обновить редакционный портфель.
Со мною как с автором он уже не раз имел дело и предложил мне подумать о какой-нибудь интересной теме для книги. Думать не надо было, я как раз рвался сделать книгу о сущности книжного искусства — достаточно серьезную, отчасти даже теоретическую, однако написанную понятно и просто. Ему самому эта идея понравилась, но заявка все же не была утверждена в главной редакции (в Москве). «Мы к этому еще вернемся...» — утешил он меня, а «пока» сам предложил написать про художника Нико Пиросманашвили для биографической серии «Жизнь в искусстве». Серия только что была заведена, открылась она книгой М. Копшицера о Валентине Серове, имевшей успех — шумный, но не совсем заслуженный, относящийся скорее к удачному замыслу серии, но тем более ее надо было продолжить. Я вяло сопротивлялся — о чем писать, какая «жизнь», о художнике ничего не известно. «Неважно, — ответил он — это можно будет компенсировать интересным рассказом о Грузии, ее истории, культуре, природе. Ведь вы из Тбилиси, вам это будет легко сделать». Это мне никак не подходило. Занимался я тогда исключительно книжным искусством и ничем больше не интересовался. С Грузией я был знаком неплохо, все же не настолько, чтобы специально писать о ней. К тому, что называлось «примитивом», мое отношение было сдержанным. Сказать больше, я был безразличен и к самому Пиросманашвили. Мое представление о нем было расхожим, почерпнутым из симпатичной, но основанной в основном на трогательных мифах повести Риммы Канделаки «Бродил художник по городу» и воспоминаний Константина Паустовского, который очень многого не знал и склонен был к романтическому домысливанию, хотя, как я уже потом понял, саму живопись Пиросманашвили воспринимал очень непосредственно и чутко. Даже с картинами художника я толком не был знаком, разве что по нескольким случайным и плохоньким репродукциям, не помнились они мне и по Музею искусств Грузии времен моего детства и отрочества — наверно, тогда они были в забвении, ведь известность художника только-только начинала возрождаться. Все-таки я почему-то согласился и составил требуемую заявку, не удосужившись хотя бы приглядеться к Пиросманашвили и по-прежнему полагая, что о нем ничего не известно, что в его милом и бесхитростном искусстве разбираться особенно нечего, а надо в самом деле побольше и поинтереснее написать про Грузию — про то, от чего уже успел оторваться, но по временам испытывал род легкой ностальгии. Заявка была одобрена, летом 1969 года я подписал договор и взялся за дело, начав с того, что было под рукою, с книги Кирилла Зданевича, изданной в 1964 году, и большого альбома, изданного три года спустя, — и то, и другое мне повезло купить у букиниста. Зданевич был живописцем (в свое время футуристом — более шумным, чем значительным), а исследователем — никаким, и, главное, совершенно беззаботным по части обращения с фактами. Все же его книга дала мне некоторое представление о жизненном пути моего будущего героя, а альбом — возможность постоянно разглядывать цветные репродукции — крупные и по тем временам довольно приличные. Присматриваясь к ним, я постепенно — далеко не сразу и еще ни о чем не задумываясь — начал ощущать некий беспокоящий диссонанс между своими ощущениями и тем, чем делился с читателем Зданевич: в художнике открывалась странная притягательность. Я начал делать заметки о своих впечатлениях — беспорядочно, не отделяя главного от второстепенного, а серьезного от наивного, не гнушаясь самыми мелкими наблюдениями. Я вообще дорожу такими заметками — следами от первого соприкосновения с произведением (или с живым человеком): то, что пришло в голову при первой встрече, потом может и не прийти, а все поспешное и неверное в конце концов отпадет само собою. Стало обнаруживаться, что и написано о Пиросманашвили совсем не так уж мало. Ему были посвящены краткие, но порою очень емкие суждения — не со всеми хотелось соглашаться, но все вызывали желание задуматься. Всплывали публикации, содержавшие сведения (порой — крохи сведений), которые уводили за пределы расхожих банальностей, а то и прямо противоречили им. Правда, все это было не на виду, до всего надо было докапываться в старых журналах и газетах, большей частью грузинских, и я с трудом разбирался в текстах с моим и раньше неважным, а потом и почти утраченным знанием языка. Имена некоторых авторов все еще оставались под запретом — скажем, Тициана Табидзе уже можно было упоминать, а Григола Робакидзе ни в коем случае, и их тексты приходилось разыскивать не по библиографическим указателям, а по мелькавшим иногда скупым ссылкам. Было трудно, но увлекательно. Далеко не все разысканное оказывалось существенным, но среди рядовых заметок, рецензий и репортажей порой вспыхивало нечто живое и ценное. Оглядываясь назад, я удивляюсь самому себе. Сколько было прочитано, законспектировано, отобрано, выписано, просмотрено. Откуда бралось время? Моя жизнь была и без того плотно занята: я каждый день проводил за своим рабочим столом в издательстве, я успел влюбиться, разойтись с первой женой и снова жениться, опубликовать дюжину статей все о том же милом мне книжном искусстве, написать монографию о С. М. Пожарском, вышедшую на год раньше «Пиросмани», и, по-моему, вполне достойную. Мое понимание Пиросманашвили как бесхитростного и трогательного художника стало размываться, он все более представал фигурой загадочной, требующей постижения, — а ключа к нему не было...
Фрагмент из воспоминаний Эраста Давыдовича Кузнецова, опубликованных в книге.
|