Следите за нашими новостями

         

 

 

Яндекс.Метрика

Отдельные издания


издано | в планах

Дуров В. С.

В книге известного филолога и историка В. С. Дурова с привлечением всех существующих античных источников исследуется жизнь Гая Юлия Цезаря (100—44 гг. до н. э.) в разных аспектах его многогранной деятельности. Преимущественное внимание уделено человеческому облику этого выдающегося римского полководца, политического деятеля и писателя.

Эдуард Кочергин

Новая, третья по счёту, книга Эдуарда Кочергина — главного художника АБДТ им. Г. А. Товстоногова — посвящена театральной жизни, артистам, режиссёрам, художникам, рабочим сцены — выдающимся профессионалам, с которыми автору довелось встречаться и работать. Талант, верность своему делу — вот что прежде всего обращает на себя внимание автора, поэтому он с одинаковым интересом описывает и знаменитостей, и незаметных тружеников театра.

Это вторая книга поэтического содружества «весь», первая вышла в Риге в 1992 году в издательстве «Полярис». В настоящем издании представлены стихи десяти поэтов живущих не просто в разных городах, но и в разных государствах (Россия, Израиль, Украина, Белоруссия, Германия, Латвия).

Багно В. Е.

Книга известного петербургского филолога Всеволода Багно — сборник миниатюрных текстов в афористическом жанре: каламбуров, парадоксов, алогизмов. Используя в названии созвучие слов «сурдинка» и «абсурд», автор приглашает читателя к своеобразной игре, основанной на неожиданном смешении смыслов, обнажении парадоксальных стереотипов современного языка и массового сознания.

Н. В. Гоголь

Помимо текста первого тома бессмертной поэмы Н. В. Гоголя, в настоящем издании помещена промежуточная редакция второго тома, окончательный вариант которого был сожжен автором в 1852 году.

Даль В. И.

Великий русский ученый и писатель Владимир Иванович Даль (1801–1872), создатель фундаментального «Толкового словаря живого великорусского языка», в течение десятилетий собирал жемчужины народной мудрости — пословицы, поговорки, прибаутки, загадки. Результатом этого труда стал органично связанный со словарем и любимый многими поколениями читателей сборник «Пословицы русского народа» (1861–1862). В опубликованных замечательным лексикографом пословицах сосредоточен взгляд народа на мир, они передают неповторимые черты народного языка и быта.

Пушкин В. Л.

В книге представлена поэма (или «сатира», как называл ее автор) «Опасный сосед», принадлежащая перу Василия Львовича Пушкина (1766–1830) — замечательного поэта, театрала, библиофила, путешественника, яркого полемиста и светского острослова, старосты знаменитого кружка «Арзамас». «Опасный сосед» — лучшее произведение В. Л. Пушкина, в восприятии современников неотделимое от пылкой и разносторонней личности автора (по словам К. Н. Батюшкова, «сатира Пушкина есть произведение изящное, оригинальное, а сам он еще оригинальнее своей сатиры»). Гениальный племянник Василия Львовича, А. С. Пушкин, называл его своим «парнасским отцом» и признавался, что именно «дядюшка-поэт» «сосватал» его музам.

Всеволод Багно

Книга известного петербургского филолога Всеволода Багно — сборник маленьких комических текстов: каламбуров, парадоксов, алогизмов. Это уже шестая книга Багно в афористическом жанре; первый сборник «Под абсурдинку» вышел в 2001 году. Используя в названии созвучие слов «сурдинка» и «абсурд», автор приглашает читателя к своеобразной игре, основанной на неожиданном смешении смыслов, обнажении парадоксальных стереотипов современного языка и массового сознания.

Михаил Булгаков

Роман М. А. Булгакова впервые выходит в свет с 256 иллюстрациями выдающихся книжных графиков, заслуженных художников России Александра и Валерия Траугот, специально нарисованными для этой книги. Новое издание сопровождается классическими комментариями Г. А. Лесскиса и впервые публикуемой статьей булгаковеда М. О. Чудаковой о советском лексиконе в «Мастере и Маргарите», а также статьей известного искусствоведа Э. Д. Кузнецова, посвященной графической интерпретации романа Александром и Валерием Траугот.

Владимир Комельфо

Поэзия — занятие нестоящее. В пролетарском районе, в котором я рос, это знали, кажется, все. Знакомое «поэт в России — больше, чем поэт» — красиво, но не понятно. «Поэт в России — меньше, чем поэт» — так же красиво, так же не понятно, но ощущение более верное, настоящее.

<     1   2   3   4   5   6   7     >