Стр. 23 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

Х л а к а н ь я н а
19
И был ударен хвостом Хлаканьяна, был он сильно ударен
хвостом; он почувствовал сильную боль и выпустил свою сви-
рель; ящерица скрылась в заводи со свирелью Хлаканьяны.
И пошел Хлаканьяна, шел он в другое место. Наткнулся
он на хлеб, положенный стариком; он схватил его, он убежал
с ним.
Сказал старик, когда увидал его:
— Положи мой хлеб, Хлаканьяна.
Убегая, Хлаканьяна залез в нору термитов. И пришел ста-
рик, опустил руку, схватил его.
Сказал Хлаканьяна:
— Ха, ха! Ты схватил корень.
Старик пустил его, снова схватил и схватил корень. И тогда
сказал Хлаканьяна, крича:
— Ой, ой! Он меня убил!
Старик тянул сильно, пока не устал, держась так за корень.
Наконец он ушел. Хлаканьяна же съел хлеб, прикончил его;
вышел и пошел.
И шел Хлаканьяна; он повстречался с леопардом, который
принес детенышей; самого его не было, были одни детеныши.
Хлаканьяна остался с детенышами. Наконец пришел леопард,
неся антилопу. Он заворчал, он рассердился, увидев Хлака-
ньяну, он сильно рассердился. Он положил наземь антилопу
и подошел к нему.
Сказал Хлаканьяна:
— Владыка мой, не надо сердиться. Ты правда владыка.
Я буду охранять их, когда ты будешь уходить охотиться. Я буду
жить с твоими детенышами, ты сам будешь охотиться. Я по-
строю хороший дом, чтобы тебе не спать здесь, под скалой, со
своими детенышами. Я построю его хорошо, я перекрою твой
дом травою.
Сказал леопард:
— Ладно, я соглашаюсь, если ты будешь оставаться с мо-
ими детенышами, будешь их беречь, когда я уйду. Итак, я со-
глашаюсь.
Тогда сказал Хлаканьяна:
— Я буду давать тебе детенышей, чтобы ты кормила их гру-
дью по одному. — И он дал одного детеныша.