17
Пр и н ц е с с а. Какие глупости! Как это мне может не нравиться!
У тебя руки очень милые.
Г е н р и х. Принцесса, я тебе сейчас что-то скажу…
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а (решительно). Ваше высочество!
Мы пришли сюда слушать котелок. Если мы не будем слушать коте-
лок, а будем с крайне неприличным вниманием слушать чужого муж-
чину, я сейчас же…
Пр и н ц е с с а. Ну и не слушайте чужого мужчину и отойдите.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а. Но он и вам чужой!
Пр и н ц е с с а. Какие глупости. Я с чужими никогда не разговари-
ваю.
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а. Я даю вам слово, принцесса, что
сейчас же позову короля.
Пр и н ц е с с а. Отстаньте!
П е р в а я п р и д в о р н а я д а м а (кричит, повернувшись к замку).
Коро-оль! Идите сюда скорей. Принцесса ужасно себя ведёт!
Пр и н ц е с с а. Ах, как они мне надоели. Ну покажи им котелок,
Генрих, если им так хочется.
Г е н р и х. Христиан! Иди сюда. Давай котелок.
Х р и с т и а н (достаёт из мешка котелок. Тихо). Молодец, Генрих.
Так её. Не выпускай её. Она в тебя по уши влюблена.
Г е н р и х. Ты думаешь?
Х р и с т и а н. Да тут и думать нечего. Теперь, главное, поцелуй её.
Найди случай! Целуй её, чтобы ей было что вспомнить, когда домой
придёт. Вот, ваше высочество и вы, благородные дамы, замечатель-
ный котелок с колокольчиками. Кто его сделал? Мы. Для чего? Для
того чтобы позабавить высокорождённую принцессу и благородных
дам. На вид котелок прост — медный, гладкий, затянут сверху осли-
ной кожей, украшен по краям бубенцами. Но это обманчивая просто-
та. За этими медными боками скрыта самая музыкальная душа
в мире. Сыграть сто сорок танцев и спеть одну песенку может этот
медный музыкант, позванивая своими серебряными колокольчика-
ми. Вы спросите: почему так много танцев? Потому что он весел, как
мы. Вы спросите: почему всего одну песенку? Потому что он верен,
как мы. Но это ещё не всё: эта чудодейственная, весёлая и верная ма-
шина под ослиной кожей скрывает нос!