19
В
низ
по
кроличьей
норе
уже снилось, что она идет об руку с Диной и озабоченно спрашивает
ее: «Признайся, Дина, ты когда-нибудь ела мошек?»
Тут раздался страшный треск — это Алиса упала на кучу валежника
и сухих листьев.
Она ничуть не ушиблась и тут же вскочила на ноги; взглянула на-
верх — там было темно, а прямо перед ней тянулся другой коридор,
и в конце его мелькнул Белый Кролик. Нельзя было терять ни мину
ты — Алиса помчалась за ним следом и услышала, как, исчезая за по-
воротом, Кролик произнес:
— Ах, мои усики! Ах, мои ушки! Как я опаздываю!
Повернув за угол, Алиса ожидала тут же увидеть Кролика, но его
нигде не было. А она очутилась в длинном низком зале, освещенном
рядом ламп, свисавших с потолка.
Дверей в зале было множество, но все оказались заперты. Алиса по-
пробовала открыть их — сначала с одной стороны, потом с другой, но,
убедившись, что ни одна не поддается, она прошла по залу, с грустью
соображая, как ей отсюда выбраться.
Вдруг она увидела стеклянный столик на трех ножках. На нем не
было ничего, кроме крошечного золотого ключика, и Алиса решила,
что это ключ от одной из дверей, но, увы! — то ли замочные скважины
были слишком велики, то ли ключик слишком мал, только он не подо-
шел ни к одной
7
, как она ни старалась. Пройдясь по залу во второй раз,
Алиса увидела занавеску, которую не заметила раньше, а за ней оказа-
лась маленькая дверца дюймов в пятнадцать вышиной. Алиса вставила
ключик в замочную скважину — и, к величайшей ее радости, он по
дошел!
7
Разумеется, приводимые объяснения нельзя считать по-настоящему аль-
тернативными, так как они сводятся к одному и тому же. В обычном языке
(в отличие от исчисления высказываний), как правило, существует «либо
одно, либо другое, но не оба». В данном же случае если объяснение пра-
вильно, то правильно и другое, т. е. правильны оба объяснения, если они
вообще правильны. Разумеется, для данного замка тот или иной ключ
может быть слишком велик или слишком мал, равно как и наоборот. Но
такое рассуждение предполагает, что речь идет об обычном замке и обыч-
ном ключе, тогда как Алисе явно попался волшебный ключик. (Sutherland,
р. 189; Shibles, р. 15.)