А Р Т У Р КОН А Н ДОЙЛ
14
четыре лошади. Ночью один конюх дежурил в конюшне, а другие
спали на сеновале. Все трое — абсолютно надежные парни. Джон
Стрэкер жил с женой в небольшом коттедже, ярдах в двухстах от
конюшни. Платил ему полковник хорошо, детей у них нет, убира-
ет в доме и стряпает служанка. Местность вокруг Кингс-Пайленда
пустынная, только к северу на расстоянии полумили каким-то под-
рядчиком из Тавистока выстроено несколько вилл для больных и
вообще желающих подышать целебным дартмурским воздухом.
Сам Тависток находится на западе, до него две мили, а по другую
сторону равнины, тоже на расстоянии двух миль, расположен
Кейплтон — усадьба лорда Бэкуотера, где также имеется конюшня.
Лошадей там больше, чем в Кингс-Пайленде; управляющим служит
Сайлес Браун. Вокруг на много миль тянутся поросшие кустарни-
ком пустоши, совершенно необитаемые, если не считать цыган,
которые время от времени забредают сюда. Вот обстановка, в ко-
торой в ночь с понедельника на вторник разыгралась драма.
Накануне вечером, как обычно, лошадей тренировали и купали,
а в девять часов конюшню заперли. Двое конюхов пошли в домик
тренера, где их в кухне накормили ужином, а третий — Нэд Хан-
тер — остался дежурить в конюшне. В начале десятого служанка —
ее зовут Эдит Бакстер — понесла ему ужин — баранину с чесночным
соусом. Никакого питья она не взяла, потому что в конюшне имеет-
ся кран, а пить что-нибудь, кроме воды, ночному сторожу не разре-
шается. Девушка зажгла фонарь, — уже совсем стемнело, а тропинка
к конюшне шла сквозь заросли дрока. Ярдах в тридцати от конюш-
ни перед Эдит Бакстер возник из темноты человек и крикнул, что-
бы она подождала. В желтом свете фонаря она увидела мужчину —
по виду явно джентльмена — в сером твидовом костюме и фураж-
ке, в гетрах и с тяжелой тростью в руках. Он был очень бледен и
сильно нервничал. Лет ему, она решила, тридцать — тридцать пять.
— Вы не скажете мне, где я нахожусь? — спросил он девушку. —
Я уж решил, что придется ночевать в поле, и вдруг увидел свет
вашего фонаря.
— Вы в Кингс-Пайленде, возле конюшни полковника Росса, —
отвечала ему девушка.
— Неужели? Какая удача! — воскликнул он. — Один из конюхов,
кажется, всегда ночует в конюшне, да? А вы, наверное, несете ему
ужин? Вы ведь не такая гордая, правда, и не откажетесь от нового
платья?
Он вынул из кармана сложенный листок бумаги.
— Передайте это сейчас конюху, и у вас будет самое нарядное
платье, какое только можно купить за деньги.