А Р Т У Р К О Н А Н Д О Й Л
30
— Неужели вы хотите сказать, — не вытерпел я, — что, не выхо-
дя из комнаты, вы можете распутать клубок, над которым тщетно
бьются те, кому все подробности известны лучше, чем вам?
— Именно. У меня есть своего рода интуиция. Правда, время
от времени попадается какое-нибудь дело посложнее. Ну, тогда
приходится немножко побегать, чтобы кое-что увидеть своими
глазами. Понимаете, у меня есть специальные знания, которые я
применяю в каждом конкретном случае, они удивительно облег-
чают дело. Правила дедукции, изложенные мной в статье, о кото-
рой вы отозвались так презрительно, просто бесценны для моей
практической работы. Наблюдательность — моя вторая натура.
Вы, кажется, удивились, когда при первой встрече я сказал, что
вы приехали из Афганистана?
— Вам, разумеется, кто-то об этом сказал.
— Ничего подобного. Я сразу догадался, что вы приехали из
Афганистана. Благодаря давней привычке цепь умозаключений
возникает у меня так быстро, что я пришел к выводу, даже не за-
мечая промежуточных посылок. Однако они были, эти посылки.
Ход моих мыслей был таков: «Этот человек по типу — врач, но
выправка у него военная. Значит, военный врач. Он только что
приехал из тропиков — лицо у него смуглое, но это не природный
оттенок его кожи, так как запястья у него гораздо белее. Лицо
изможденное, — очевидно, немало натерпелся и перенес болезнь.
Был ранен в левую руку — держит ее неподвижно и немножко не-
естественно. Где же под тропиками военный врач — англичанин
мог натерпеться лишений и получить рану? Конечно же, в Афга-
нистане». Весь ход мыслей не занял и секунды. И вот я сказал, что
вы приехали из Афганистана, а вы удивились.
— Послушать вас, так это очень просто, — улыбнулся я. — Вы
напоминаете мне Дюпена у Эдгара Аллана По. Я думал, что такие
люди существуют лишь в романах.
Шерлок Холмс встал и принялся раскуривать трубку.
— Вы, конечно, думаете, что, сравнивая меня с Дюпеном, де-
лаете мне комплимент, — заметил он. — А по-моему, ваш Дюпен —
очень недалекий малый. Этот прием — сбивать с мыслей своего
собеседника какой-нибудь фразой «к случаю» после пятнадцати-
минутного молчания, право же, очень дешевый показной трюк.
У него, несомненно, были кое-какие аналитические способности,
но его никак нельзя назвать феноменом, каким, по-видимому, счи-
тал его По.
— Вы читали Габорио? — спросил я. — Как, по-вашему, Лекок —
настоящий сыщик?