Книга первая
31
корм козлятам после пастьбы. Следом за нею шли собаки,
овец и коз оберегая и, как всегда, принюхиваясь чутко;
почуяв Доркона, который в кустах шевельнулся, готовясь
на девушку ринуться сразу, они с громким лаем бросились
на него, словно на настоящего волка, и, окруживши его,
прежде чем он от испуга успел приподняться, стали рвать
волчью шкуру. Боясь позора, защищенный покрывавшей
его шкурой, он молча сидел в засаде; когда же Хлоя пере-
пугалась при первом взгляде на него и стала на помощь
Дафниса звать, а собаки, стащивши с него волчью шкуру,
впились ему в тело зубами, Доркон, громко закричав, стал
умолять о помощи Хлою и Дафниса, уже прибежавшего
сюда. Они, окликнув собак зовом привычным, сразу их
угомонили, Доркона к ручью повели — бедра и плечи его
были искусаны; раны от собачьих зубов промыли и сма-
зали вяза зеленой корой, разжевавши ее. По своей неопыт-
ности в дерзких поступках любви, они сочли злой замысел
Доркона с волчьей шкурой за пастушью шутку. Ничуть не
рассердившись, они даже стали его утешать и, под руки
взяв, с ним прошли часть пути и только тогда отпустили
домой.
22.
И вот Доркон, избегнув счастливо такой беды и спас-
шись, но не из волчьей пасти, как говорится в пословице,
а из собачьей, стал залечивать раны свои. У Дафниса же
с Хлоей в тот день было много хлопот — до самой ночи
собирали они овец и коз; видом волчьей шкуры пере-
пуганные, собачьим лаем растревоженные, одни из них
в горы забежали, другие же вниз к самому морю сбежа-
ли. А ведь они были приучены голоса слушаться, свирели