П РИ К Л Ю Ч Е НИ Я Т ОМ А С ОЙ Е Р А
2 0
— А ты ее не слушай, Джим. Мало ли что она говорит. Давай
мне ведро, я в одну минуту сбегаю. Она даже не узнает.
— Ой, боюсь, мистер Том. Старая хозяйка мне за это голову
оторвет. Ей-богу, оторвет.
— Она-то? Да она никогда и не дерется. Стукнет по голове на-
перстком, вот и все, —подумаешь, важность какая! Говорит-то она
бог знает что, да ведь от слов ничего не сделается, разве сама за-
плачет. Джим, я тебе шарик подарю! Я тебе подарю белый с мра-
морными жилками!
Джим начал колебаться.
— Белый мраморный, Джим! Это тебе не пустяки!
— Ой, как здорово блестит! Только уж очень я боюсь старой хо-
зяйки, мистер Том...
— А еще, если хочешь, я тебе покажу свой больной палец.
Джим был всего-навсего человек — такой соблазн оказался ему
не по силам. Он поставил ведро на землю, взял белый шарик и,
весь охваченный любопытством, наклонился над больным паль-
цем, покуда Том разматывал бинт. В следующую минуту он уже
летел по улице, громыхая ведром и почесывая спину, Том усердно
белил забор, а тетя Полли удалялась с театра военных действий
с туфлей в руке и торжеством во взоре.
Но энергии Тома хватило ненадолго. Он начал думать о том,
как весело рассчитывал провести этот день, и скорбь его умножи-
лась. Скоро другие мальчики пойдут из дому в разные интерес-
ные места и поднимут Тома на смех за то, что его заставили рабо-
тать, — одна эта мысль жгла его, как огнем. Он вынул из кармана
все свои сокровища и произвел им смотр: ломаные игрушки, ша-
рики, всякая дрянь, — может, годится на обмен, но едва ли годит-
ся на то, чтобы купить себе хотя бы один час полной свободы.
И Том опять убрал в карман свои тощие капиталы, оставив всякую
мысль о том, чтобы подкупить мальчиков. Но в эту мрачную и
безнадежную минуту его вдруг осенило вдохновение. Не более и
не менее как настоящее ослепительное вдохновение!
Он взялся за кисть и продолжал неторопливо работать. Ско-
ро из-за угла показался Бен Роджерс — тот самый мальчик, чьих