24
ЭЛИКСИРЫ САТАНЫ • ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
и с добрым моим наставником. Как известно, разлука с близкими
сердцу бывает порой столь мучительна, что и ничтожное рассто-
яние кажется бесконечным!
Княгиня была чрезвычайно взволнована, и голос у нее дро-
жал от скорби, когда она напутствовала меня благочестивыми
наставлениями. Она подарила мне красивые четки и карманный
молитвенник с изящно исполненными миниатюрами. Кроме того,
она дала мне письмо к приору городского монастыря капуцинов,
поручая меня его благоволению; она настаивала, чтобы я поско-
рее побывал у него, ибо он всегда окажет мне помощь и делом,
и добрым советом.
Трудно отыскать местность живописнее той, где расположен
пригородный монастырь капуцинов. Я находил все новые и новые
красоты в великолепном монастырском саду с видом на горы, ко-
гда, гуляя по длинным аллеям, останавливался то у одной, то у дру-
гой роскошной купы деревьев.
В этом саду я и повстречал приора Леонарда, придя впервые
в обитель с письмом аббатисы, просившей для меня его внима-
ния и заступничества.
И без того приветливого нрава, приор стал чрезвычайно любе-
зен, когда прочитал письмо, и сказал столько хорошего о замеча-
тельной женщине, с которой еще в молодости познакомился в Ри-
ме, что уже одним этим привлек меня к себе.
Братия окружала его, и так легко было понять их взаимные
отношения, образ жизни в монастыре и весь монастырский уклад:
покой и веселие духа, излучаемые приором, передавались всей
братии. Не было здесь и тени уныния или той иссушающей душу
отрешенности, которые так часто отражаются на лицах монахов.
Устав ордена был строг, но приор Леонард почитал молитву ско-
рее потребностью духа, взыскующего горнего мира, чем проявле-
нием аскетического покаяния за первородный грех; он умел про-
будить в братьях это понимание смысла молитвы, и все, что им
надлежало совершать для соблюдения устава, было исполнено