33
ГЛАВА I I I
люди уважали дело, а не слово и когда прямо к цели, не разбирая
средства и не рассуждая, шли властитель Борджа, мыслитель Ма-
киавелли и ювелир Бенвенуто Челлини.
Однажды в городе Чезене на площади нашли труп, разрубленный
на четыре части, — труп Рамиро д’Орко. А так как Рамиро д’Орко
был важной персоной и занимал видное положение в Италии, то
Флорентийская республика пожелала узнать, что же послужило при-
чиной его смерти. Восемь членов синьории республики написали
Макиавелли, своему послу, прося удовлетворить их любопытство.
И Макиавелли ограничился таким ответом:
«Досточтимые синьоры!
Ничего не могу поведать вам о смерти Рамиро д’Орко, кроме
того, что Цезарь Борджа — владыка, который казнит и милует лю-
дей по их заслугам.
Макиавелли
»
Бенвенуто явился практическим воплощением теории знаме-
нитого политического деятеля Флорентийской республики. Гени-
альный художник Бенвенуто и властитель Цезарь Борджа вооб-
ражали, что, по праву сильного, они стоят выше закона. Различие
между справедливостью и несправедливостью в глазах каждого из
них заключалось лишь в одном: возможно ли это для него или не-
возможно — понятия о долге и праве для них не существовало.
Человек мешал — человека устраняли.
В наши дни цивилизация оказывает ему честь, покупая его.
Но в те времена молодые нации были так полнокровны, что
кровь пускали для здоровья. Нация сражалась с нацией, человек
сражался с человеком по внутреннему побуждению, изредка во имя
отечества, изредка во имя дамы, а чаще всего просто, чтобы по-
драться. Бенвенуто объявил войну Помпео, как Франциск I — Кар-
лу V. Франция и Испания вели поединок то в Мариньяно, то в Па-
вии, не мудрствуя, не вдаваясь в объяснения, без пышных фраз, без
жалких слов.
И гениальность проявлялась непосредственно, как врожденное
качество, как неоспоримое превосходство, как божественное пра-
во; в XVI веке творчество было явлением естественным.