ГЛАВА I
30
«Мадфогских записках» (1837) встречается злая сатира на это
в лице некоего ученого мужа, который в пылу возмущения сказками
заявляет, что «„Джека и Джилл“ можно было бы, пожалуй, изъять
из общего списка вредных книг, поскольку герой и героиня в са-
мом начале повести поднимаются на горку, чтобы принести ведерко
воды, что есть занятие нелегкое и полезное». А в 1853 году Диккенс
однажды ополчился на своего старого друга художника Джорджа
Крукшенка за то, что тот использовал материал детских сказок для
проповеди сексуального воздержания.
Однако из всех своих детских книжек Диккенс явно выделяет
сказки «Тысячи и одной ночи». После Нового Завета и Шекспи-
ра он чаще всего упоминает и цитирует эту книгу в своих романах;
частенько фигурирует она и в его письмах. Ему так хорошо знакомо
«Джек и Джилл»
Ксилография из лубочного издания Дж. Элдиса
«Jack and Jill and old Dame Gill». 1806.
«Идут на горку Джек и Джилл,
Несут в руках ведерки.
Свалился Джек и лоб разбил,
А Джилл слетела с горки. <...>»
(
Перевод С. Я. Маршака
)