Стр. 37 - Пионеры

Упрощенная HTML-версия

33
В УЧЕНИИ. НАДПИСИ ОСКОВ
немыслимый в кампанских городах и особенно в неаполитанской
провинции.
ВИзернии я должен был расстаться с дилижансом и продолжать
путь на открытой двухколесной платформе, запряженной парой
крепких мулов. Спутниками моими были два студента, ехавшие
из Неаполя домой, один аптекарь и человека четыре крестьян.
В этой молодой и веселой компании время летело так быстро, что
мы и не заметили, как промелькнули три или четыре часа этого
переезда, несмотря на то что мулы шли почти все время шагом,
медленно поднимаясь в горы, которые становились все круче. Тол-
ковали о тогдашнем волнении в неаполитанском университете…
<…> Когда этот предмет беседы истощился, мы составили уговор,
во-первых, поделиться всем, что у каждого было из съестного,
и, во-вторых, после этой общей трапезы каждый из нас должен
был спеть какую-нибудь песню solo. Произвели дележ наших за-
пасов: у кого оказался кусок сыра, у кого ломоть ветчины, у кого
крутые яйца — все это делилось и передавалось от одного другому,
кругом ходили по рукам и деревянные фляжки с вином, нашед-
шиеся у каждого из ехавших с нами крестьян. Под конец этого
взаимного угощения кто-то было заметил, что петь сейчас, по-
сле еды, не годится; но большинство утверждало, что в дороге все
годится, и пение началось. Дошла очередь и до меня. Сколько
я ни отговаривался от этого, а в конце концов должен был затянуть
нашу «Вниз по матушке по Волге». Самнитские горы, может быть,
впервые огласились русской песней; но, к сожалению, исполнение
этой первой песни было очень плохо и нескладно. Публика слу-
шала внимательно, и когда я кончил, мне сказали, что голос мой
очень дурен, но мотив песни для них нов и в устах хорошего певца
должен быть приятен. Мы все смеялись и были веселы.
Нужно быть в Италии, нужно видеть итальянский народ и по-
жить среди него, чтобы убедиться, как скоро завязываются там
знакомства, как быстро дается там имя «друга», а еще как легко
здесь умеют находить средства общего развлечения люди, быв-
шие до того чужими и видящиеся в первый раз...
Вместе мы ехали до одного селения, из которого мои спутники
отправились дальше, по направлению Кастель-ди-Сангро, я же
должен был поворотить в сторону Пьетраббонданте и Аньоне,
куда вели лишь горные тропинки. <…> Нелегко, может быть, я на-
шел бы себе здесь мула с проводником и карабинера, если бы слу-
чайно в тот же день не прибыл сюда какой-то чиновник межевого
ведомства из тех мест, которые мне нужно было посетить. Хозяин
мула тем охотнее предложил мне свои услуги, что ему приходи-
лось обратно ехать через Пьетраббонданте.
Дорога с первого же раза стала круче и извилистее; мой мул сту-
пал так тихо, что погонщик и карабинер без труда шли со мною
почти рядом. Горы облегали нас со всех сторон, и тропинка, по
которой мы ехали, пролегала по местам в совершенных ущельях.
Небо, сначала ясное, стало темнеть, и не успели мы оглянуться,
как засверкала молния, раздались раскаты грома, пошел дождь,
и наша тропа скоро превратилась в горный поток, по которому
проводники и мул шли по колени в грязной и мутной воде. Вынос-
ливое животное то и дело спотыкалось о камни, которых не было