Х л а к а н ь я н а
30
— Брат моей матери, ты еще сердишься? Ты сейчас больше
не слышен, а я думал, ты кричишь. Мой брат матери, говори.
Почему ты молчишь? Сыграй же на твоем гу
бу, чтобы я слу-
шал, я слышал.
Наконец он вошел. Он нашел людоеда тогда умершим. Он
вытащил его из хижины. Он расположился и заснул; теперь
он был доволен.
Прибыл людоед, владетель дома.
Сказал он:
— Мальчик моей сестры, я увидел тебя, я был тут, близко,
я видел, когда ты закрывал вход, что ты мужчина, то, как ты
запер человека, который выгнал меня из моего дома.
Сказал Хлаканьяна:
— Теперь в отношении тебя я больше, ибо ты был побеж-
ден твоим сверстником, я же победил его. Я беру тебя сегодня
к себе.
Сказал людоед:
— Правильно, ибо видно, что я побежден.
И они жили и жили.
Сказал Хлаканьяна:
— Я ухожу. Моя свирель, вот она отнята у меня ящерицей.
И пошел он, подошел и поднялся по реке. Ящерица вышла
кормиться на коровьем навозе, который ее пища, неся с собою
свирель.
Пришел Хлаканьяна, влез наверх дерева, где ящерица гре-
лась на солнце. Он позвал и сказал:
— Ящерица, — сказал он, — ящерица.
Спросила ящерица:
— Кто меня зовет? Раз я пришла, чтобы кормиться, пусть
тот, кто меня зовет, придет сюда.
Сказал Хлаканьяна:
— Ты права, и я иду туда, где ты ешь.
Хлаканьяна спустился; он пришел и сказал:
— Где моя свирель?
Ответила ящерица:
— Вот здесь.
Сказал Хлаканьяна:
— Ну как же сегодня? Где же заводь? Она далеко!
Сказала ящерица: