Стр. 34 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

30
БРЕТОНСКИЕ СКАЗКИ
Увидала сестра брата и спросила:
— Ты уже вернулся, милый братец?
— Да, милая сестрица, — удрученно ответил Ивон.
— И вернулся один?
— Да, я вернулся один.
— Наверное, ты в чем-то ослушался моего мужа?
— Да, я заговорил с двумя деревьями, которые жестоко дра-
лись между собой на берегу реки, и дотронулся до них, вот твой
муж и сказал, что мне надобно вернуться в замок.
— Значит, ты так и не узнал, куда он ходит?
— Да, я так и не узнал, куда он ходит.
К вечеру воротился в обычное время муж Ивонны и сказал
гостю:
— Ты меня ослушался, шурин, ты нарушил мой запрет и свое
обещание ничего не говорить и не трогать; и теперь придется
тебе ненадолго вернуться в ваши края, повидаться с родными;
потом ты сразу же придешь сюда вновь, и уже навсегда.
Попрощался Ивон с сестрой. Зять указал ему безопасную до-
рогу до дому и сказал:
— Ступай теперь, ничего не бойся, и до скорого свидания, по-
тому что спустя немного времени ты вновь к нам вернешься.
Шагает Ивон по дороге, которую указал ему зять, и невесело
у него на душе оттого, что приходится вот так возвращаться до-
мой, и на пути не встречает он никаких помех. Но больше всего
ему удивительно, что не хочется ему ни есть, ни пить, ни спать.
Идет он, не останавливается ни днем, ни ночью — потому что
усталости он не чувствует — и приходит наконец в родные края.
Спешит он на то место, где должен стоять отцовский дом, и,
к своему изумлению, видит там поле, на котором растут старые
буки и дубы.
— Но это же то самое место, неужто я мог так ошибиться? —
говорит он себе.
Заходит он в какой-то дом неподалеку и спрашивает, где жи-
вет Юэнн Дагорн, его отец.
— Юэнн Дагорн?.. Тут никого нет с таким именем, — отвеча-
ют ему.
Но старик, сидевший у очага, говорит: