Стр. 14 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

10
П Р Е Д У В Е Д О М Л Е Н И Е И З Д А Т Е Л Я
шедевром, обрушится фарисейская критика, и, как видим, от-
ветил на неё заранее, и этот глубокий по смыслу и ясный по
форме ответ проливает свет и исключает всяческие споры.
Книга Бальзака на самом деле не просто произведение ис-
кусства в духе Дон Жуана, Пантагрюэля, поэм Пульчи и тому
подобных книг, украшающих библиотеки самых строгих
ценителей литературы, она, и не надо об этом забывать, есть
продукт литературной археологии. В эпоху, ставшую эпохой об-
новления и которуюисторики литературы ещё будут порицать,
молодой горячий Бальзак, достигший того возраста, когда
одарённые буйной фантазией люди пьянеют от самих себя и,
словно вакханки, наслаждаются собственными дарованиями,
Бальзаку захотелось воскресить язык и дух прошлого. Он под-
ражает Рабле, как иные подражали Ронсару, и пишет «Озорные
рассказы» на чудесном языке шестнадцатого столетия — языке
роскошном, насыщенном, свежем и лучезарном, освещающим
мрак, подобно Авроре Корреджо, поднимающейся над чащей
священного леса!
Таков был замысел Бальзака, и таково его произведение. Это
добросовестные литературные раскопки, лишённые любых
макиавеллиевских уловок, к которым прибегают литератур-
ные мистификаторы типа макферсонов, чаттертонов и многие
другие. Бальзак в один прекрасный день решил, что было бы
хорошо, либо для услаждения собственного его ума, либо в более
широкихи возвышенныхинтересах, пойтипопутиподражания
образцам, от которых в последнее время отвернулись, возмож-
но, слишком резко; и оказалось, что этот великий словесник,
любивший французский язык, как родную мать, создал такое
чудесное подражание, что оно стоит дороже иного оригиналь-
ного произведения. Этого художника влекла лишь красота, он,
подобно античному бегуну, гнался за нею с факелом в руках и
наполнил опустевшие матрицы Рабле, Монтеня и Ренье своей
молодой, бурлящей гением кровьюи напоил их своимижизнен-
ными соками. Все, кто любит его гений как таковой, все, кто
любит наслаждение, которое он нам дарит, и, наконец, все, кто
ценит его за услуги, оказанные языку и литературной форме,
не в силах предать забвению «Озорные рассказы», и именно
поэтому мы предлагаем читателю их новое издание.