32
Г Л А В А I I
— Назад, рыцарь! — приказал король. — Я хочу еще кое-что
узнать! Кто ты?
Рыцарь надменно улыбнулся:
— Я?! Яиз тех, кого покойный король, к своему прискорбию, очень
хорошо знал! Я — Тарквин, брат сэра Карадока из Замка Скорби.
— Кто этот мальчик?
— Это Оуэн, трусливый сын храброго отца, который поручил
его мне, чтоб я воспитал из него рыцаря.
— Нет, король, он лжет! — воскликнул мальчик, по-прежнему
лежавший у ног короля. — Я его племянник. Он изменнически
убил моего отца и уморил голодом мою мать, потому что мы были
богаты, а он беден. При жизни отец всячески оберегал меня от него,
а теперь дядя обращается со мной как с пленником, заставляет го-
лодать и немилосердно избивает. Я думаю, он хочет извести меня!..
— Я могу подтвердить слова мальчика, он говорит правду! —
заметил вышедший из толпы рыцарь. — Я сэр Майлс из Бандона,
двоюродный брат его покойного отца. Сэр Тарквин — безжалост-
ный человек.
Чело короля омрачилось, и он перевел взгляд с жестокого,
надменного лица Черного рыцаря на бледное умоляющее личико
пажа.
— Слушай, — гневно вскричал король, обращаясь к Таркви-
ну, — ты ответишь перед судом за все зло, которое причинил
этому мальчику и его родным! Когда я пошлю за тобой, являйся
немедленно, не то будет плохо. Мальчик останется здесь. Ступай!
Рыцарь с ненавистью и изумлением посмотрел на короля. По-
молчав, он презрительно рассмеялся и вскочил на коня.
— Я явлюсь, когда ты меня не ожидаешь, государь! — насмеш-
ливо прибавил он и грозно взглянул на пажа.
Так паж Оуэн остался при дворе; он преданно служил королю
и ревностно исполнял его приказания.
Как-то в бурную ночь, когда все огни в городе были потушены,
король сидел в своих покоях. Сэр Кэй и сэр Бедивер рассказывали
сказки, а придворный бард развлекал короля песнями. Юный паж
неслышной поступью ходил вокруг, за всем наблюдая.