Стр. 29 - ВЕНЕРА В МЕХАХ

Упрощенная HTML-версия

ДЕНЬ ВТОРОЙ
аконец
я проснулся по-
настоящему. Солнце жгло веки, и мне с трудом удалось их поднять. Я уви-
дел небо, так как находился на открытом воздухе, но сон еще не совсем
покинул меня. Я уже не спал, но еще не вполне пробудился. Мучительные
картины проходили перед моим умственным взором. Меня охватила тре-
вога. Я вдруг поднялся и сел.
Где найти слова, чтоб описать ужас, овладевший мной? Я лежал под ви-
селицей Лос-Эрманос. Трупы двух братьев Зото не висели, а лежали по обе
стороны от меня. Без сомнения, я провел между ними всю ночь. Подо мной
были обрывки веревки, остатки колес, кости и отвратительные лохмотья.
Я подумал, что еще сплю и меня гнетет скверный сон. Закрыв глаза,
я стал вспоминать впечатления минувшей ночи. И вдруг почувствовал, как
мне в бок впиваются когти. Я увидел коршуна, который опустился на меня
и стал пожирать одного из моих товарищей по ночлегу. Боль, причинен-
ная когтями, заставила меня окончательно проснуться. Одежда моя лежала
возле меня, я стал поспешно одеваться. Одевшись, хотел было выйти из
виселичной ограды, но ворота были заперты, и, несмотря на все усилия,
я не мог их открыть. Пришлось влезть на эту мрачную изгородь. Взобрав-
шись наверх, я оперся о столб виселицы и стал озирать окрестность. Место
мне было уже знакомо. В самом деле, я находился у входа в долину Лос-
Эрманос, недалеко от берегов Гвадалквивира.
Обведя вокруг блуждающим взором, я заметил у реки двух путников,
один из которых готовил завтрак, а другой держал за поводья двух ко-
ней. Меня так обрадовало это зрелище, что я тотчас стал кричать: «Агур!
Агур!» — что значит по-испански: «Привет тебе».