31
СУДНО, ПОТЕРПЕВШЕЕ КРУШЕНИЕ
Шлюпка была уже близка к цели, еще несколько взмахов ве-
сел, и она подойдет к круто поднявшемуся борту.
Собака снова залаяла. Но теперь она уже не призывала сво-
им лаем спасителей на помощь. Наоборот, в ее голосе слышалась
ярость. Всех удивила такая странная перемена.
— Что с собакой? — спросил капитан Халл, когда шлюпка
огибала корму судна, чтобы пристать со стороны борта, погрузив-
шегося в воду.
Ни капитан Халл, ни даже оставшиеся на «Пилигриме» мат-
росы не заметили, что поведение собаки изменилось как раз в ту
минуту, когда Негоро, выйдя из камбуза, появился на баке.
Неужели собака знала судового кока? Предположение совер-
шенно неправдоподобное.
Как бы там ни было, но, мельком взглянув на бешено лающего
пса и ничем не выразив удивления, Негоро только нахмурился,
повернулся и ушел обратно в камбуз.
Шлюпка обогнула корму судна. Надпись на корме гласила:
«Вальдек».
Наименования порта приписки не было. Но по форме корпуса
и по некоторым особенностям конструкции, которые сразу броса-
ются в глаза моряку, капитан Халл понял, что корабль американ-
ский. Да и название подтверждало эту догадку. Корпус — вот все,
что уцелело от большого брига водоизмещением в пятьсот тонн.
На носу «Вальдека» зияла широкая пробоина — след роково-
го столкновения. Благодаря тому что судно дало крен, пробоина
поднялась над водой на пять-шесть футов, — вот почему «Валь-
дек» не затонул.
На палубе не было ни души.
Собака, оставив борт, добралась по наклонной палубе до от-
крытого центрального люка и продолжала лаять, то опуская го-
лову в люк, то оборачиваясь к приплывшим.
— Очевидно, этот пес — не единственное живое существо на
корабле, — заметил Дик Сэнд.
— Я тоже так думаю, — сказал капитан Халл.
Шлюпка плыла теперь вдоль погруженного в воду борта. Пер-
вая же большая волна неминуемо должна была пустить «Валь-
дек» ко дну.