15
            
            
              исполняют какие-то незримые существа. Она не видит
            
            
              своих слуг, хотя слышит их голоса. Но, во-первых, такое
            
            
              одиночество наводит скуку; во-вторых, оно вызывает
            
            
              ужас. Разве найдется смельчак или сумасброд, который
            
            
              дерзнул бы прикоснуться к яствам, появляющимся перед
            
            
              ним сами собой? Я большой любитель музыки, но лютня,
            
            
              играющая без музыканта, заставила бы меня удрать без
            
            
              оглядки. Поэтому у меня Психее прислуживают нимфы:
            
            
              они ее одевают, услаждают приятной беседой, разыгрыва-
            
            
              ют перед ней комедии или иного рода представления.
            
            
              Было бы чересчур долго — да в этом и нет надобности —
            
            
              перечислять все те места, где я отступаю от своего образ-
            
            
              ца, и объяснять, почему я это делаю. Никакие рассужде-
            
            
              ния не заставят читателя находить удовольствие в моей
            
            
              книге. Только основываясь на своих впечатлениях, он оп-
            
            
              равдает меня, какие бы вольности я себе ни разрешил, или
            
            
              осудит, какие бы доводы я ни приводил в свою защиту.
            
            
              Словом, мое произведение следует рассматривать неза-
            
            
              висимо от того, что писал Апулей, а то, что написал Апу-
            
            
              лей, — независимо от моей книги, то есть положиться на
            
            
              свой собственный вкус.
            
            
              Еще одно: вместо того чтобы обойти предсказание ора-
            
            
              кула, приводимое Апулеем в начале приключений Психеи
            
            
              и отчасти образующее завязку повести, я лишь затруднил
            
            
              свою задачу, не сделав это предсказание двусмысленным и
            
            
              кратким, как полагается быть пророчествам, изрекаемым
            
            
              богами. Я довольно плохо справился с обоими этими тре-
            
            
              бованиями, особенно со вторым, заявив, что предсказание
            
            
              оракула содержит в себе также его толкование жрецами, —
            
            
              жрецы не всегда понимают то, что их устами возвещает
            
            
              бог. Впрочем, бог мог с таким же успехом внушить жре-
            
            
              цам верное истолкование, как он внушил им самое проро-
            
            
              чество, и это соображение тоже могло бы меня выручить.
            
            
              
                Предисловие