12
Теофиль Готье
что могли бы посрамить солнце, — тем самым все составные
элементы человеческой радости сочетались на редкость удачно;
однако на всех лицах повисла кисея серой скуки. Сам хозяин
плохо скрывал досаду и беспокойство, которые разделяли с ним
и гости.
За стол уселись, вернувшись от Итальянцев, то есть далеко за
полночь. Великолепные булевские часы на черепаховой подстав-
ке готовились пробить час, а гости только еще рассаживались.
Незанятый стул означал, что кто-то из приглашенных не
пришел.
Итак, ужин начинался с неприятным привкусом обмануто-
го ожидания и перестоявших блюд; ведь в кухне, как и в люб-
ви, есть трудноуловимая минута, которую, раз упустив, уже не
вернешь. Нарушитель порядка был, несомненно, весьма важной
птицей для этой компании, поскольку Джордж, будучи гурма-
ном в духе Апиция, не стал бы даже ради двух принцев крови
задерживать обед хоть на четверть часа.
Музидора, самая обворожительная из четырех богинь, испу-
стила разочарованный вздох, похожий на воркование больной
голубки, который означал: «Мне будет безумно скучно, празд-
ник похож на похороны, а молодые люди — на могильщиков».
«Разрази меня гром!» — воскликнул Джордж, давя пальцами
дорогой бокал венецианского стекла, нежный стеклянный ко-
локольчик на крученой ножке, увитый молочными спиралями.
Из колокольчика на скатерть брызнуло старое рейнское вино,
подобно росе, каждая капля которой была дороже индийского
жемчуга. «Час ночи, а чертов Фортунио так и не пришел!»
Юная красавица сидела рядом с незанятым стулом.
Место, оставленное для Фортунио, было почетным, посколь-
ку Музидора принадлежала к высшему рангу аристократии