21
Тщетно пытался отговорить его король Марк: рыцарь он молодой, к чему
послужит его отвага? Тристан бросил Морольду рукавицу, и Морольд ее поднял.
В назначенный день Тристан стал на ковре из драгоценной пурпурной тка-
ни и велел вооружить себя для великого подвига. Он обрядился в панцирь и
шлем из вороненой стали. Бароны плакали от жалости к храбрецу и со стыда за
себя. «О Тристан, — говорили они, — смелый боец, прекрасный юноша! Почему
не я, а ты решился на этот бой? От моей смерти было бы всем меньше печали!..»
Звонят в колокола; и все бароны и мелкие люди, старцы, дети и женщины
плачут и молятся, провожая Тристана до берега. Они еще надеются: ведь надеж-
да в сердцах людей питается и малым. Тристан сел в лодку один и направился
к острову Святого Самсона. Морольд натянул на мачту своей ладьи роскошный
пурпурный парус и первым прибыл на остров. Он привязывал свое судно у бере-
га, когда Тристан, причалив, ногой оттолкнул в море свое.
— Что ты делаешь, бо-
ец? — спросил Морольд. —
Почему не привязал свою
ладью канатом, как я это
сделал?
— К чему это, боец? —
ответил Тристан. — Лишь
один из нас возвратится от-
сюда живым: или мало ему
будет одной ладьи?
И оба, возбуждая друг
друга бранными словами,
направились вглубь острова.
Никто не видел жесто-
кой битвы. Но трижды всем
почудилось, будто морской
ветер донес до берега ярост-
ный крик; и тогда в знак го-
рести женщины били себя
в грудь, а товарищи Мороль-
да, собравшись в стороне
у своих шатров, смеялись.