18
сомкнулась. А кухарка вытащила из огня четыре обугливши-
еся рыбы.
Увидев, что весь её труд пропал даром, она принялась пла-
кать, опасаясь, что султан тотчас прогонит её, если не уви-
дит у себя на столе эту редкость. Она ещё причитала, когда
в кухню вошёл визирь, чтобы узнать, готова ли рыба.
Кухарка, всхлипывая, поведала ему, что случилось, и этот
рассказ, как можно догадаться, сильно поразил визиря. Султа-
ну он и словом не обмолвился, но пообещал своему владыке,
что рыбы будут поданы завтра. После чего спешно послал за
рыбаком и велел ему как можно скорее доставить кухарке
четыре новые рыбы, такие же, как прежние, пообещав от-
благодарить его за рвение соответственно тому, как скоро
поручение будет выполнено.
Рыбак тотчас отправился к озеру и назавтра принёс то,
о чём его просили. Но едва в присутствии визиря сковорода
с рыбой оказалась на огне, стена вновь разверзлась и та же
молодая женщина, появившись так же, как накануне, при-
коснулась к сковороде своим прутиком и произнесла:
— Рыбы из моего пруда, по-прежнему ли вы держите своё
старое обещание?
И рыбы тотчас встали на хвосты и ответили:
— Если ты вернёшься назад, мы вернёмся. Если ты сдер-
жишь своё старое обещание, мы сдержим наше. Но если
ты откажешься, мы так закричим, что ты тотчас повину-
ешься!