Стр. 31 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

ЗВЕРОБОЙ
27
Этой страной сообща владеют минги и могикане*; в мирное время
оба племени охотятся здесь и ловят рыбу, но одному Богу извест-
но, что может там твориться во время войны.
— «Сообща»! — воскликнул Непоседа, громко расхохотав-
шись. — Хотелось бы мне знать, что сказал бы на это Плавучий
Том — Хаттер. По праву пятнадцатилетнего бесспорного владе-
ния он считает озеро своей собственностью и не уступит его без
боя ни мингам, ни делаварам.
— А как посмотрят в Колонии на этот спор? Ведь земля долж-
на иметь какого-нибудь владельца. Колонисты готовы поделить
между собой пустыню даже там, куда они и носа не смеют показать.
— Так, быть может, делается в других местах, Зверобой, но толь-
ко не здесь. Ни одна живая душа, за исключением Господа Бога,
не владеет даже пядью земли в этой части страны. Перо никогда
не прикасалось к бумаге, чтобы закрепить за кем-нибудь здешние
холмы и долины. Старый Том не раз говорил мне об этом. Вот по-
чему он требует, чтобы его считали здесь единственным хозяином.
А если он чего-нибудь требует, то уж сумеет постоять за себя.
— Судя по всему, что я от тебя слышал, Непоседа, этот Плаву-
чий Том не совсем обыкновенный человек. Он не минг, не делавар
и не бледнолицый. По твоим словам, он владеет озером уже очень
давно. Что же это за человек? Какой он породы?
— Старый Том скорее водяная крыса, чем человек. Повадками
он больше походит на это животное, чем на себе подобных. Иные
думают, что в молодые годы он гулял по морям и был товарищем
известного пирата Кидда**, которого повесили гораздо раньше,
чем мы с тобой успели родиться. Том поселился в здешних местах,
полагая, что королевские корабли никогда не переплывут через
горы и что в лесах он может спокойно пользоваться награбленным
добром.
— Тогда он ошибается, Непоседа, очень ошибается. Человек
нигде не может спокойно пользоваться награбленным добром.
* Мо г и к
á
н е — индейское племя, жившее в нижнем течении Гудзона. Мо-
гикане входили в племенной союз делаваров. Племя это вымерло целиком.
** К и д д, Уильям (1645–1701) — знаменитый английский пират.