29
ГЛАВА?I I
— Я это хорошо знаю, — печально промолвил Безмо.
— Каким, однако, унылым голосом вы это сказали. Давайте по-
меняемся местами. Хотите?
— Не огорчайте меня, господин д’Артаньян. Однако я желал бы
поговорить с вами с глазу на глаз.
— Тогда возьмите меня под руку, и пройдемся: луна так славно
светит, вы мне поведаете ваши печали в дубовой аллее. Пошли!
И д’Артаньян увлек приунывшего коменданта в глубину двора,
заговорив с ним грубовато-ласковым тоном:
— Ну-ка, смелее выкладывайте, что вы собирались сообщить
мне, Безмо!
— Это длинная история.
— Что же, вы предпочитаете хныкать? Но это будет еще дольше.
Держу пари, что вы получаете тысяч пятьдесят ливров с ваших ба-
стильских птичек.
— Вашими бы устами да мед пить, дорогой д’Артаньян.
— Удивляете вы меня, Безмо! Вы прикидываетесь бог знает ка-
ким сиротой, а дайте-ка я подведу вас к зеркалу! Посмотрите, какой
вы цветущий, упитанный да круглый, точно сыр голландский. Ведь
вам уже годочков шестьдесят, а не дашь и пятидесяти.
— Все это так…
— Черт побери! Я-то знаю, что это так же верно, как и ваши
пятьдесят тысяч ливров дохода, — добавил д’Артаньян.
Низенький Безмо топнул ногой.
— Постойте, — вскричал д’Артаньян, — я вам сейчас докажу:
в Бастилии, я полагаю, вы сыты, помещение казенное; вы получае-
те шесть тысяч ливров жалованья.
— Допустим.
— Да заключенных ежегодно человек пятьдесят, из которых
каждый приносит вам по тысяче ливров.
— И с этим я не спорю.
— Вот вам пятьдесят тысяч в год. Вы уже три года в должности,
следовательно, у вас теперь полтораста тысяч ливров.
— Вы упускаете из виду одну мелочь, дорогой д’Артаньян.
— Какую же?
— А ту, что вы получили свою должность, так сказать, из соб-
ственных рук короля.