Стр. 19 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

МИСТ Е Р ШЕ РЛОК ХОЛМС
15
симпатичный, нечестолюбивый и рассеянный. Уж это я знаю по
опыту: только симпатичные люди получают прощальные подар-
ки, только самые нечестолюбивые меняют лондонскую практику
на сельскую и только рассеянные способны оставить свою пал-
ку вместо визитной карточки, прождав больше часа в вашей
гостиной.
— А собака?
— Была приучена носить поноску за хозяином. Эта палка не из
легких, собака брала ее посередине и крепко сжимала зубами, сле-
ды которых видны совершенно отчетливо. Судя по расстоянию
между отметинами, для терьера такие челюсти слишком широки,
а для мастифа узки. Возможно, что... боже мой! Ну конечно, кокер-
спаниель!
Говоря это, Холмс сначала расхаживал по комнате, потом оста-
новился у оконной ниши. В его последних словах прозвучало та-
кое твердое убеждение, что я недоуменно взглянул на него:
— Послушайте, друг мой, почему вы в этом уверены?
— По той простой причине, что я вижу собаку у наших дверей,
а вот и звонок ее хозяина. Не уходите, Уотсон, прошу вас. Вы же
с ним коллеги, и ваше присутствие поможет мне. Вот она, роковая
минута, Уотсон! Вы слышите шаги на лестнице, эти шаги врыва-
ются в вашу жизнь, но что они несут с собой — добро или зло, —
неизвестно. Что понадобилось человеку науки, доктору Джеймсу
Мортимеру, от сыщика Шерлока Холмса?.. Войдите.
Наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал
увидеть типичного сельского врача. Доктор Мортимер оказался
очень высоким, худым человеком с длинным носом, торчащим,
словно клюв, между серыми, близко посаженными глазами, кото-
рые ярко поблескивали за золотой оправой очков. Одет он был
как и подобает человеку его профессии, но несколько неряшливо:
сильно поношенный пиджак, обтрепанные брюки. Он уже суту-
лился, несмотря на молодые годы, и странно вытягивал шею, бла-
гожелательно приглядываясь к нам. Войдя в комнату, наш гость
тотчас же увидел палку в руках Холмса и с радостным возгласом
потянулся за ней:
— Какое счастье! А я никак не мог вспомнить, где я ее оста-
вил, здесь или в пароходной компании. Потерять такую вещь! Это
было бы просто ужасно!
— Подарок? — спросил Холмс.
— Да, сэр.
— От Чаринг-Кросской лечебницы?
— Да, от тамошних друзей ко дню моей свадьбы.