ДЖЕЙМС?ФЕНИМОР?КУПЕР
18
и до жути угрюмый. Земля напоминала здесь океан, когда его бес-
покойные валы тяжело вздымаются после ярости еще не улегшей-
ся бури: та же равномерно колеблемая поверхность и та же необо-
зримая ширь. В самом деле, так было разительно сходство между
двумя пустынями — вод и земли, — что, как ни смешна покажет-
ся геологу эта простая гипотеза, поэту невольно хочется объяс-
нить необычайную формацию равнины сменой владычества этих
двух стихий. Здесь и там вставало из глубины ложбины, широко
раскинув голые ветви, высокое дерево, как одинокий корабль;
и в подкрепление обмана появлялась в туманной дали зеленым
овалом рощица, рисуясь на краю кругозора, точно остров среди
океана. Нет нужды указывать читателю, если он бывалый чело-
век, что однообразие поверхности увеличивает расстояние, осо-
бенно когда смотришь с низкой точки; но, по мере того как про-
плывали бугор за бугром и остров за островом, крепла печальная
уверенность, что придется пройти длинную и по виду несконча-
емую полосу земель, покуда смогут осуществиться хотя бы самые
скромные желания хлебопашца.
Все же вожак переселенцев упорно продолжал свой путь,
определяя его только по солнцу, и, решительно обратясь спиной
к цивилизованным поселениям, с каждым шагом все дальше —
чтобы не сказать бесповоротно — углублялся в страну, где кочуют
охотники-индейцы. Но надвигался вечер, и в его уме, быть может
не способном выработать связную систему мер предосторожности,
помимо тех, какие требуются в данный час, все же зашевелилось
беспокойство: как тут устроиться с ночлегом?
Поднявшись на гребень холма, чуть более высокого, чем дру-
гие, он постоял с минуту и кинул полулюбопытный взгляд налево
и направо, высматривая по общеизвестным признакам место, где
были бы налицо все три важнейших предмета — вода, топливо,
корм для скота.
Попытка, как видно, осталась безуспешной, потому что после
нескольких секунд небрежно-нерадивого осмотра великан по-
плелся вниз по отлогому склону тем вялым шагом, каким побрело
бы раскормленное животное, приняв тяжелый вьюк.