Стр. 22 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

К О Р О Л И И К А П УС ТА
1 8
с уверенностью, что его не поймут посторонние. Это могучий
и великий код уличного простонародного нью-йоркского жарго
на. Так что, сколько ни ломали себе голову над этим посланием
чиновники почтово-телеграфного ведомства, телеграмма дошла
до Гудвина никем не разобранная.
Вот ее текст:
«Его пустозвонство юркнул по заячьей дороге со всей моне
той в кисете и пучком кисеи, от которого он без ума. Куча стала
поменьше на пятерку нолей. Наша банда процветает, но без круг-
ляшек туго. Сгребите их за шиворот. Главный вместе с кисей
ным товаром держит курс на соль. Вы знаете, что делать.
Боб
».
Для Гудвина эта нескладица не представила никаких за
труднений. Он был самый удачливый из всего американского
авангарда искателей счастья, проникших в Анчурию, и, не будь
у него способности предвидеть события и делать выводы, он едва
ли достиг бы столь завидного богатства и почета. Политическая
интрига была для него коммерческим делом. Благодаря своему
большому уму он оказывал влияние на главарей-заговорщиков;
благодаря своим деньгам он держал в руках мелкоту — второ
степенных чиновников. В стране всегда существовала револю
ционная партия, и Гудвин всегда готов был служить ей, ибо
после всякой революции ее приверженцы получали большую
награду. И теперь существовала либеральная партия, жаждав
шая свергнуть президента Мирафлореса. Если колесо повернет
ся удачно, Гудвин получит концессию на тридцать тысяч акров
лучших кофейных плантаций внутри страны. Некоторые не
давние поступки президента Мирафлореса навели его на мысль,
что правительство падет еще раньше, чем произойдет очередная
революция, и теперь телеграмма Энглхарта подтверждала его
мудрые догадки.