1 5
* Разыщите сеньора Гудвина! Для него получена телеграмма! (
исп.
)
I
«Лиса-на-рассвете»
Коралио нежился в полуденном зное, как томная красавица
в сурово хранимом гареме. Город лежал у самого моря на полоске
наносной земли. Он казался брильянтиком, вкрапленным в яр
ко-зеленую ленту. Позади, как бы даже нависая над ним, встава-
ла — совсем близко — стена Кордильер. Впереди расстилалось
море, улыбающийся тюремщик, еще более неподкупный, чем
хмурые горы. Волны шелестели вдоль гладкого берега, попугаи
кричали в апельсинных деревьях и сейбах, пальмы склоняли
свои гибкие кроны, как неуклюжий кордебалет перед самым вы
ходом прима-балерины.
Внезапно город закипел и взволновался. Мальчишка-туземец
пробежал по заросшей травою улице, крича во все горло: «Busca
el Se
ñ
or Гудвин! На venido un tel
é
grafo роr el!»*
Весь город услыхал этот крик. Телеграммы не часто при-
ходят в Коралио. Десятки голосов с готовностью подхватили