П РИ К Л Ю Ч Е НИ Я Г Е К Л Ь Б Е Р РИ ФИНН А
            
            
              2 2
            
            
              Все это я обдумал и решил, что лучше пойду под начало к богу
            
            
              вдовы, если я ему гожусь, хотя никак не мог понять, на что я ему
            
            
              нужен и какая от меня может быть прибыль, когда я совсем ничего
            
            
              не знаю, и веду себя неважно, и роду самого простого.
            
            
              Моего отца у нас в городе не видали уже больше года, и я совсем
            
            
              успокоился; я его и видеть-то больше не хотел. Трезвый, он, бывало,
            
            
              все меня колотит, попадись только ему под руку; хотя я по большей
            
            
              части удирал от него в лес, как увижу, что он околачивается побли-
            
            
              зости. Так вот, в это самое время его выловили из реки, милях в две-
            
            
              надцати выше города, — я слыхал это от людей. Во всяком случае,
            
            
              решили, что это он и есть: ростом утопленник был как раз с него,
            
            
              и в лохмотьях, и волосы длинные-предлинные; все это очень на отца
            
            
              похоже, только лица никак нельзя было разобрать: он так долго про-
            
            
              был в воде, что оно и на лицо не очень было похоже. Говорили, что
            
            
              он плыл по реке лицом вверх. Его выловили из воды и закопали на
            
            
              берегу. Но я недолго радовался, потому что вспомнил одну штуку.
            
            
              Я отлично знал, что мужчина-утопленник должен плыть по реке не
            
            
              вверх лицом, а вниз. Вот потому-то я и догадался, что это был во-
            
            
              все не отец, а какая-нибудь утоплен-
            
            
              ница в мужской одежде. И я опять
            
            
              стал беспокоиться. Я все ждал, что
            
            
              старик вот-вот заявится, а мне во-
            
            
              все этого не хотелось.
            
            
              Почти целый месяц мы играли
            
            
              в разбойников, а потом я бросил.
            
            
              Ивсе мальчики тоже. Никогомыне
            
            
              ограбили и не убили — так только,
            
            
              дурака валяли. Выбегали из леса и
            
            
              бросались на погонщиков свиней
            
            
              или на женщин, которые везли на
            
            
              рынок зелень и овощи, но никогда
            
            
              никого не трогали. Том Сойер на-
            
            
              зывал свиней «слитками», а репу и
            
            
              зелень — «драгоценностями», а по-
            
            
              сле, вернувшись в пещеру, мы хва-
            
            
              стались тем, что сделали и сколько