Стр. 39 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

35
Понт-о-Бель
платья, которые при случае, чтобы угодить ему, она вынимала
из больших дубовых шкафов или окованных сундуков, отны-
не оставались там, развешанные или сложенные; те, что еще
не были скроены, так и лежали в кусках.
Да и не только в свое одеяние г-жа де Галандо внесла пе-
ремену, пережившую вызвавшие ее обстоятельства и такую
устойчивую, что по ней можно было видеть хорошо обдуман-
ное намерение жить впредь по новому плану. Вскоре она пре-
образовала вокруг себя все, что допускала в угоду прихотям
покойного графа, — его, чревоугодника и честолюбца, она
тешила в этой двойной его склонности столом, хорошо снаб-
женным яствами, и прихожею, хорошо наполненною лакеями.
Нести эти два расхода, на прислугу и на пищу, она согла-
шалась из снисхождения, но вовсе этого не любила; поэтому,
оставшись вдовою и свободною действовать по своей воле,
она скоро положила этому конец. Она рассчитала поварят и
прислужников и сохранила при себе только необходимое их
число, чтобы открывать дверь и поворачивать вертел.
Из многочисленных горничных, что были приставлены
к ее особе, она сохранила для своих личных услуг только двух
более пожилых, которых было вполне достаточно, чтобы при-
сматривать за ее бельем и заботиться об ее гардеробе; а еще
чаще она обходилась и без их помощи, предпочитая одевать-
ся, причесываться и чинить кое-что самой, чего она, конечно,
не отваживалась делать при г-не де Галандо, ненавидевшем
даже те маленькие работы, которыми развлекаются обыкно-
венно женщины, — он терпеть не мог, чтобы его жена зани-
малась ими.
Простая жизнь у иглы или у наперстка его раздражала. Он
любил, чтобы жили праздно и чтобы проводили целые часы,
сидя один против другого в широких креслах, очень наряжен-
ные, разговаривая о дожде или о хорошей погоде.