17
З А О Н Е Ж Ь Е
— Кабы он вернулся, я бы его жалела.
— Это я, — говорит, — и есть.
Она обрадела:
— Что ты такой красивый, образованный?
Он ей дал яблоко съисть, и стала она лучше всех. Стали они хорошо
жить, может, и теперь живут.
4.
Чаревна и лягушка
У
чаря была одинака дочка. Был у ей золотой мячóк. Играла она
с им, играла да в колодечь урóнила. Лягушка-та и вытянула.
— Да, — говорит, — если хочешь мячóк получить, возьми меня в пó-
други.
Той мячóк жалко.
— Хорошо, — говорит.
Та ей мячóк дала, а она и убежала. А лягушка-то и кричит:
— Чаревна Настасья, у меня силы нет за тобой бежать.
Чаревна домой прибежала, всполóхнулась, почернела вся.
Чарь спрашиват:
— Ты цого така?
Она ему и рóссказала. Он и говорит:
— Чарьско слово однова правильно.
И пóслал слуг по лягушку. Чаревна и плацет и не плацет, а чарь ей
все велит с лягушкой делать как с подружкой. И в застол сажать, и с од-
ной миски хлебать, и в одной постели спать. А лягушка все сковчит, все
сковчит, и то не так, и друго не так. Вот оны чаревну и донели. Стала она
така тихáя. Стала скуцная. Тут ю лягушка давай веселить: то сказку ска-
зывает, то плясать пойдет, а то песню поёт, да все «ква, ква». Вот чаревна
ю и залюбила да раз и гóворит:
— Хоть, — гóворит, — ты и лягушка, для христянини поганая, но, —
гóворит, — и я тебя залюбила, за доброту.
И в самое это рыло лягушку поцеловала. И вдруг, милые вы мои, ля-
гушка — эта — лопнула. И лопнула, и стал тут Иван-чаревич:
— Спасибо, — говорит, — Настасья-чаревна, што ты меня от чары
спасла.
Ну, тут они и поженились. И стали пир пировать. Мне б там быть, да
не умею плыть, а его через рекý, да на гору высокý.