11
O
т
избранных существ потомства мы желаем,
Чтоб роза красоты цвела из рода в род,
Чтоб старому, когда к земле он пригнетаем,
На смену возникал такой же юный всход.
А ты, в себя лишь взор блестящий устремляя,
Его огонь живишь из недр своих же благ
И, где обилие, там голод порождая,
Нещаден к прелести своей, как лютый враг.
Ты, мира лучший цвет и вестник несравненный
Ликующей весны, хоронишь от людей
В сомкнутой завязи свой жребий драгоценный
И разоряешься от скупости своей:
Не объедай же мир чрез меру и чрез силу,
Чтоб все его добро не унести в могилу.
В. Лихачев
1
?