Стр. 35 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

П Р И Х О Д А Р Т У Р А
31
Младенец беззащитный, и к ногам
Он Мерлина волною был подброшен.
Воскликнул Мерлин, взяв его: „Король!
Вот Утера наследник!“ И когда
Последнее он слово произнес,
Край пенящийся вала огневого
Его ударил, яростное пламя
Вокруг него стеною поднялось,
И пламенем оделся он с младенцем.
И вдруг утихло все. И в небе чистом
Зажглась звезда. „Так вот, младенец этот, —
Закончил Блез, — и есть наш государь!
Не мог бы я спокойно умереть,
Пока о нем бы не поведал миру“.
И, вымолвив сии слова, пророк
Вошел в ужасное ущелье смерти,
Где будет он избавлен от вопросов,
Пока не выйдет из того ущелья
В другом его конце. Когда же я
У Мерлина спросила, правда ль это —
Дракон блестящий и дитя нагое,
Рожденное в огне морской стихии,
Смеяться начал Мерлин, а потом
Старинными трехстишьями, в которых
Загадка слово каждое, ответил:
десь
— дождь, там — солнце. Радуга над нами.
Мудрее станет юноша с годами.
Ум старца угасает, словно пламя.
Здесь — дождь, там — солнце. Радуга и лето.
Та правда — мне, тебе же — правда эта.
Твоя — в одеждах, а моя — раздета.
Здесь — дождь, там — солнце. Ярок небосклон.
Где тот, кто знает явь и знает сон?
Из бездны в бездну переходит он“.