13
              
            
            
              
                ОБРАЩЕ Н И Е К Ч И ТАТ Е ЛЮ
              
            
            
              но и за всем тем горе? устремляющаяся, или же стремящееся долу брюхо,
            
            
              на то только и пригодное, чтобы изготовлять... подлинно же легкодум-
            
            
              ное твое вольнодумство!
            
            
              Таковы-то были мысли, которые побудили меня, смиренного горо-
            
            
              дового архивариуса (получающего в месяц два рубля содержания, но
            
            
              и за всем тем славословящего), купно с троими моими предшествен-
            
            
              никами, неумытными устами воспеть хвалу славных оных Неронов*,
            
            
              кои не безбожием и лживою еллинскою мудростью, но твердостью и
            
            
              начальственным дерзновением преславный наш град Глупов преесте-
            
            
              ственно украсили. Не имея дара стихослагательного, мы не решились
            
            
              прибегнуть к бряцанию и, положась на волю Божию, стали излагать до-
            
            
              стойные деяния недостойным, но свойственным нам языком, избегая
            
            
              лишь подлых слов. Думаю, впрочем, что таковая дерзостная наша затея
            
            
              простится нам ввиду того особливого намерения, которое мы имели,
            
            
              приступая к ней.
            
            
              Сие намерение — есть изобразить преемственно градоначальников,
            
            
              в город Глупов от российского правительства в разное время поставлен-
            
            
              ных. Но, предпринимая столь важную материю, я, по крайней мере, не
            
            
              раз вопрошал себя: по силам ли будет мне сие бремя? Много видел я на
            
            
              своем веку поразительных сих подвижников, много видели таковых и
            
            
              мои предместники. Всего же числом двадцать два, следовавших непре-
            
            
              рывно, в величественном порядке, один за другим, кроме семидневного
            
            
              пагубного безначалия, едва не повергшего весь град в запустение. Одни
            
            
              из них, подобно бурному пламени, пролетали из края в край, все очищая
            
            
              и обновляя; другие, напротив того, подобно ручью журчащему, орошали
            
            
              луга и пажити, а бурность и сокрушительность предоставляли в удел
            
            
              правителям канцелярии. Но все, как бурные, так и кроткие, оставили
            
            
              по себе благодарную память в сердцах сограждан, ибо все были гра-
            
            
              доначальники. Сие трогательное соответствие само по себе уже столь
            
            
              дивно, что немалое причиняет летописцу беспокойство. Не знаешь, что
            
            
              более славословить: власть ли, в меру дерзающую, или сей виноград,
            
            
              в меру благодарящий?
            
            
              Но сие же самое соответствие, с другой стороны, служит и не малым,
            
            
              для летописателя, облегчением. Ибо в чем состоит собственно задача
            
            
               * Опять та же прискорбная ошибка. —
            
            
              
                Изд
              
            
            
              .