Стр. 13 - ЧеховПьесы

Упрощенная HTML-версия

Игорь Сухих
«Я напишу что-нибудь странное. . .»
1. Путь
Снег опять пошел, повалил,
и с присущим бархатным тактом
этот занавес разделил
предпоследний с последним актом.
Я судьбе совершенно покорен,
но, смотря на валящий снег,
я хочу, чтобы был спокоен
этот акт; спокойнее всех.
Слишком в «Гамлете» режут и колют,
мне приятней куда «Три сестры»,
где все просто встают и уходят,
и выходят навек из игры.
Б. Слуцкий
Проза и драма: кто кого?
Чехов-драматург известен много больше Чехова-прозаика. Бывает,
в Москве, Петербурге, апрельской Ялте плачут сестры или продают
вишневый сад несколько раз в неделю. На родине Шекспира его на-
зывают почетным англичанином. На Дальнем Востоке — настоящим
японцем, конечно же, за цветущие вишни, так похожие на сакуру. По
числу постановок, инсценировок, интерпретаций и экранизаций автор
«Чайки», наверное, не уступает в двадцатом веке автору «Гамлета».
С другой стороны, уже современники Чехова в восприятии его пьес
разделились на два лагеря. Фанатические поклонники постановок Ху-
дожественного театра, ставшего уже в начале века Домом Чехова (как
Малый театр был Домом Островского), наталкивались на вежливое
равнодушие или откровенную неприязнь часто очень близких и весьма
расположенных к Чехову-прозаику людей.
«Чехов — несомненный талант, но пьесы его плохие. В них не ре-
шаются вопросы, нет содержания», — не раз повторял в беседах Лев
Толстой
*
. Самому автору он немного подслащивал горькую пилюлю:
«Вы знаете, я терпеть не могу Шекспира, но ваши пьесы еще хуже»
**
.
*
Литературное наследство. Т. 90. Кн. 1. М., 1979. С. 472.
**
Л. Н. Толстой в воспоминаниях современников: В 2 т. Т. 1. М., 1960. С. 534.