20
ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ
ГЛАВА VI
К
ак видите, мне действительно захотелось подражать риторам
нашего времени, которые считают себя уподобившимися богам,
если им удается прослыть двуязычными, наподобие пиявок,
и которые полагают верхом изящества пересыпать латинские
речи греческими словечками, словно бубенцами, хотя бы это и было
совсем некстати. Если же не хватает им заморской тарабарщины, они
извлекают из полуистлевших грамот несколько устарелых речений,
чтобы пустить пыль в глаза читателю. Кто понимает, тот тешится са-
модовольством, а кто не понимает, тот тем более дивится, чем менее
понимает. Ибо нашей братии весьма приятно бывает восхищаться
всем иноземным. А ежели среди невежественных слушателей и чи-
тателей попадутся люди самолюбивые, они смеются, рукоплещут и,
на ослиный лад, помахивают ушами, дабы другие не сочли их не-
сведущими. Да, именно так.
Теперь возвращаюсь к главному предмету моей речи.
ГЛАВА VII
И
так, мужи... каким бы эпитетом вас почтить? Ах да, конечно:
мужи глупейшие! Ибо какое более почетное прозвище мо-
жет даровать богиня Глупость сопричастникам ее таинств?
Но поскольку далеко не всем известно, из какого рода я
происхожу, то и попытаюсь изложить это здесь, с помощью муз.
Родителем моим был не Хаос, не Орк, не Сатурн, не Иапет и ни-
кто другой из этих обветшалых, полуистлевших богов, но Плутос,
который, не во гнев будь сказано Гомеру, Гесиоду и даже самому
Юпитеру, есть единственный и подлинный отец богов и людей. По
его мановению в древности, как и ныне, свершалось и свершается
все — и священное, и мирское. От его приговоров зависят войны,
мир, государственная власть, советы, суды, народные собрания,
браки, союзы, законы, искусства, игрища, ученые труды... — вот
уж и дыхания не хватает, — коротко говоря, все общественные и
частные дела смертных. Без его содействия всего этого племени