ПИСАТЕЛЬ БУДУЩЕГО
к косоглазию». Может быть, Левшу пытались сделать праворуким насильно, и он
стал косить?
Почему у него «на щеке пятно родимое»
? Оказывается, что Левша просто ме-
ченый. Оказывается, у Левши все три признака от дьявола. Добавь автор «лысый»
и «картавый» — и был бы провидцем.
Почему наш национальный герой Левша смещается в сферу джеттатур
,
носителей сглаза? Случайно это у Лескова или нет? Понимал ли он сам, что у него
получилось?
Кто рассказчик
?
В других вещах в форме сказа Лесков часто строит кулисы, чтобы отгородить
зрителя от мира самодеятельного слова. Иными словами, он описывает произно-
сителя, его внешний вид, его историю, объясняет манеру говорить. Мы понимаем,
кто с нами говорит. Но кто произноситель в «Левше»? Какие характеристики соци-
ального положения, возраста и образования, какие черты характера должен иметь
человек, произносящий, с одной стороны,
«керамиды», «мелкоскоп», «двухсестная
карета» и, с другой стороны, «Аболон полведерский», «Твердоземное море», «не-
промокабль» (иностранный суффикс -able) или «щиглеты»?
Произносителю в «Левше» открыто прошлое и настоящее, он скользит поверх
языков и разных знаний. Кто он такой? Может, это сам автор, только ряженый? Но
и это предположение при внимательном чтении не подтверждается. Советская критика
считала, что в этом сказе Левша — «литературный персонаж-рассказчик»
*
. Но ведь
это не гоголевские «Записки сумасшедшего», где действительно говорит сам герой.
В конце рассказа нам кажется, что кулиса намечена. Появляется обещание
сцены. Однако кулиса закрывается, так и не открыв нам спектакля. Эта кулиса —
простое видeние, чистый обман. «Собственное имя левши, подобно именам многих
величайших гениев, навсегда утрачено для потомства». Или: «...машины сравняли
неравенство талантов и дарований, и гений не рвется в борьбе против прилежания
и аккуратности».
Кто это говорит?
Это не автор, это голос из бесстрастного высока.
Не зря Лесков дает в своем сказе подстрочные примечания от автора, отстра-
иваясь от идеи, что произноситель — это он.
Произноситель в «Левше» совершенно отсутствует.
Слово здесь действует само по себе.
«
В начале бе
Слово
», — начинается Евангелие от Иоанна.
Владимир Марамзин
Париж
,
2009–2011
*
Литвин Э. С
. Фольклорные источники «Сказа о косом Левше и о стальной блохе»
Н. С. Лескова // Русский фольклор. Материалы и исследования. М.; Л., 1956.