Стр. 18 - ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА

Упрощенная HTML-версия

12
Д
осуги и
П
ух
и
П
е
р
ья
созданию!.. Да и где ты видел, чтобы драматические произведения
были написаны не в разговорной форме?!
Затем ты, подобно другим, приписываешь, кажется, моему перу
и «Гномов» и прочие «Сцены из обыденной жизни»?
*
О, это
жестокая ошибка! Ты вчитайся в оглавление, вникни в мои произ?
ведения и тогда поймешь, как дважды два четыре: что в «Ералаши»
мое и что не мое!..
Послушай, фельетонист! — я вижу по твоему слогу, что ты еще
новичок в литературе, однако ты уже успел набить себе руку; это
хорошо! Теперь тебе надо добиваться славы; слава тешит человека!..
Слава, говорят, «дым», но это неправда! Ты не верь этому, фелье?
тонист! — Итак, во имя литературной твоей славы, прошу тебя: не
называй вперед моих произведений пародиями! Иначе я тоже стану
уверять, что все твои фельетоны не что иное, как пародии; ибо они
как две капли воды похожи на все прочие газетные фельетоны!
Между моими произведениями, напротив, не только нет пародий,
но даже не всё подражание; а есть настоящие, неподдельные и круп?
ные самородки!.. Вот ты так пародируешь меня, и очень неудачно!
Напр., ты говоришь: «Пародия должна быть направлена против
чего?нибудь, имеющего более или
менее
(!) серьезный смысл;
иначе она будет пустою забавою». Да это прямо из моего афоризма:
«Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые; иначе
такое бросание будет пустою забавою!..»
В написанном небрежно всегда будет много недосказанного, не?
конченого (d’inacheve?).
Твой доброжелатель
К
озьма
П
р
у
тков.
*
Под этими заглавиями были помещены в «Современнике» чужие, т. е. не мои, хотя
также очень хорошие произведения на страницах «Ералаши». Смешивать эти произведения
с моими могут только люди, не имеющие никакого вкуса и ничего не понимающие! (
При?
мечание К. Пруткова.
)