М И Л Ы Й Д Р У Г
34
их парижские богачи, которые находят выгодным вкладывать
в них капитал. Настоящих же колонистов, то есть бедняков, ко-
торых туда гонит нужда, оттесняют в пустыню, где нет воды
и где ничего не растет.
Теперь все взоры были устремлены на него. Он чувствовал,
что краснеет.
— Вы знаете Алжир? — спросил Вальтер.
— Да, — ответил он. — Я провел там два с лишним года и
побывал во всех трех провинциях.
Норбер де Варен, сразу позабыв о Мореле, стал расспраши-
вать Дюруа о некоторых обычаях этой страны, известных ему
по рассказам одного офицера. В частности, его интересовал
Мзаб — своеобразная маленькая арабская республика, возник-
шая посреди Сахары, в самой сухой части этого знойного края...
Дюруа дважды побывал в Мзабе, и теперь он охотно принял-
ся описывать нравы этой удивительной местности, где капля
воды ценится на вес золота, где каждый житель обязан при-
нимать участие в общественных работах и где торговля ведется
честнее, чем у цивилизованных народов.
Вино и желание понравиться придали ему смелости, и он
говорил с каким-то хвастливым увлечением; рассказывал пол-
ковые анекдоты, вспоминал случаи, происходившие на войне,
воспроизводил отдельные черты арабского быта. Он употребил
даже несколько красочных выражений для того, чтобы слуша-
тели яснее представили себе эту желтую, голую и бесконечно
унылую землю, опаленную всепожирающим пламенем солнца.
Дамы не сводили с него глаз. Г-жа Вальтер проговорила, рас-
тягивая, по своему обыкновению, слова:
— Из ваших воспоминаний мог бы выйти ряд прелестных
очерков.
Старик Вальтер тотчас же взглянул на молодого человека по-
верх очков, как это он делал всякий раз, когда хотел получше рас-
смотреть чье-нибудь лицо. Кушанья он разглядывал из-под очков.
Форестье воспользовался моментом:
— Дорогой патрон, я уже говорил вам сегодня о господине
Дюруа и просил назначить его моим помощником по добыванию