9
ГЛАВА
I
— А ты почем знаешь?
— Он сам сообщил мне. Вот, смотри.
И Рауль протянул де Гишу письмо, полученное им почти в одно
время с письмом друга. Де Гиш с жадностью прочитал его и за-
метил:
— Это письмо благородного и, главное, учтивого человека.
— Конечно, герцог — человек воспитанный. Надеюсь, твое пись-
мо составлено в таких же выражениях.
— Я покажу тебе мое письмо, если ты пойдешь к нему от моего
имени.
— Но это почти невозможно.
— Почему?
— Герцог обращается ко мне за советами так же, как и ты.
— Да, но, надеюсь, ты мне отдашь предпочтение. Послушай, вот
что я попрошу тебя сказать герцогу… Это нетрудно… В один из бли-
жайших дней: сегодня, завтра, послезавтра — словом, когда ему бу-
дет угодно, я желал бы встретиться с ним в Венсенском лесу.
— Герцог — иностранец. Да и особое его положение не позволя-
ет ему принять вызов… Вспомни, что Венсенский лес расположен
совсем недалеко от Бастилии.
— Последствия касаются только меня.
— Но повод к этой встрече… Какой я выставлю повод?
— Будь спокоен, он тебя не спросит об этом… Я так же раздра-
жаю герцога, как и он меня. Прошу тебя, пойди к герцогу; я готов
упрашивать его принять мой вызов.
— Это лишнее… Герцог предупредил меня, что хочет погово-
рить со мной. Он на карточной игре у короля… Пойдем туда. Я вы-
зову его в галерею. Ты же держись в стороне. Мне достаточно будет
двух слов.
— Ну так идем!
По дороге Рауль, который один только знал тайны обеих сто-
рон, обдумывал, как бы устроить их примирение.
Войдя в залитую светом галерею, где, точно звезды на небесном
своде, двигались самые прославленные придворные красавицы, Ра-
уль на мгновенье забыл о де Гише и загляделся на Луизу. Находясь
среди своих подруг, она, точно зачарованная голубка, не сводила
глаз с блестящей группы, окружавшей короля.