СОБА К А БАСК Е РВИЛ ЕЙ
12
— Ну-с, Уотсон, какого вы мнения о ней?
Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции
остаются для него незамеченными.
— Откуда вы знаете, чем я занят? Можно подумать, что у вас
глаза на затылке!
— Чего нет, того нет, зато передо мной стоит начищенный до
блеска серебряный кофейник, — ответил он. — А в самом деле,
Уотсон, что вы скажете о палке нашего посетителя? Мы с вами
прозевали его и не знаем, зачем он приходил. И раз уж нам так не
повезло, придется обратить особое внимание на этот случайный
сувенир. Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней ее вла-
дельца, а я вас послушаю.
— По-моему, — начал я, стараясь по мере сил следовать методу
моего приятеля, — этот доктор Мортимер — преуспевающий ме-
дик средних лет, к тому же всеми уважаемый, поскольку друзья
наделяют его такими знаками внимания.
— Хорошо! — сказал Холмс. — Превосходно!
— Кроме того, я склонен думать, что он сельский врач, а следо-
вательно, ему приходится делать большие концы пешком.
— А это почему?
— Потому что его палка, в прошлом весьма недурная, так сбита,
что я не представляю себе ее в руках городского врача. Толстый
железный наконечник совсем стерся — видимо, доктор Мортимер
исходил с ней немало миль.
— Весьма здравое рассуждение, — сказал Холмс.
— Опять же надпись: «От друзей по ЧКЛ». Я полагаю, что бук-
вы «КЛ» означают «клуб», вернее всего охотничий, членам кото-
рого он оказывал медицинскую помощь, за что ему и преподнесли
этот небольшой подарок.
— Уотсон, вы превзошли самого себя! — сказал Холмс, откиды-
ваясь на спинку стула и закуривая сигарету. — Я не могу не от-
метить, что, описывая со свойственной вам любезностью мои
скромные заслуги, вы обычно преуменьшаете свои собственные
возможности. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы,
во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких
людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжин-
ной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном
долгу, друг мой.
Я впервые услышал от Холмса такое признание, и должен ска-
зать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо рав-
нодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим
попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло