Стр. 28 - Заготовка

Упрощенная HTML-версия

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
24
— О мадам, не беспокойтесь, он придет, а тем более если вы
сами этого хотите!
— Генрих! И это говорите вы, зная лучше всех, как это неспра-
ведливо! — воскликнула Маргарита Валуа. — Если б у меня было то
желание, какое вы разумеете, разве просила бы я вас прийти сего-
дня в Лувр?
— Вы, Маргарита, просили меня явиться в Лувр для того, что-
бы уничтожить все следы наших прошлых отношений, так как это
прошлое живет не только в моем сердце, но и в том ларчике, кото-
рый я принес.
— Разрешите, Генрих, сказать вам одну вещь, — начала Марга-
рита, пристально глядя на герцога. — Вы мне напоминаете не вла-
детельного князя, а школьника! Это я стану отрицать, что любила
вас?! Это я стану гасить огонь, который, может быть, потухнет, но
отблеск свой оставит навсегда?! Любовь женщин, занимающих та-
кое положение, как я, может быть или светочем, или злым гени-
ем своей эпохи. Нет, герцог, нет! Вы можете оставить у себя и эти
письма, и самый ларчик — мой подарок. Из всех писем, что в нем ле-
жат, королева Маргарита требует только одно, да и то потому, что
оно опасно в равной мере для вас и для нее.
— Все в вашем распоряжении, берите любое — какое вам угодно
уничтожить.
Маргарита стала быстро рыться в ларчике, трепетной рукой
перебрала в нем двенадцать писем, пробегая глазами только нача-
ло их, — было очевидно, что ей достаточно взглянуть на обраще-
ние, как в ее памяти сейчас же возникало и содержание письма; но,
просмотрев все, она вдруг побледнела, перевела глаза на герцога
и спросила:
— Мосье, здесь нет того письма, которое мне нужно. Неужели
вы потеряли его? Ведь... передать его...
— Мадам, какое письмо вам нужно?
— То, где я прошу вас немедленно жениться.
— Чтобы оправдать вашу неверность?
Маргарита пожала плечами:
— Нет, чтобы спасти вам жизнь. То письмо, где я предупреждала
вас, что король заметил и нашу любовь, и мои старания расстро-
ить предполагаемый ваш брак с инфантой Португальской, что он