е го проща льный пок лон
32
— Интересно... очень интересно! — заметил Холмс, вглядев-
шись в эти зловещие останки. — Есть что-нибудь еще?
Бэйнс молча подвел нас к раковине и поднял над ней свечу.
По ней раскиданы были туловище и конечности зверски растер-
занной, с неощипанными перьями крупной белой птицы. Холмс
указал на оторванную голову с красным жабо на шее.
— Белый петух, — сказал он. — Чрезвычайно интересно! Слу-
чай в самом деле весьма любопытный.
Но самое зловещее мистер Бэйнс приберег напоследок. Он
вытащил из-под раковины цинковое ведро, полное крови. Потом
взял со стола и показал нам большое плоское блюдо с горой из-
рубленных и обгорелых костей.
— Здесь убивали и жгли. Это все мы выгребли из топки. Утром
у нас был тут врач. Говорит, кости не человеческие.
Холмс улыбался, потирая руки.
— Должен вас поздравить, инспектор: вам достался очень не-
обычный и поучительный случай. Надеюсь, вас не обидит, если я
скажу вам, что ваши способности выше тех возможностей, какие
открыты перед вами.
Маленькие глазки Бэйнса засверкали от удовольствия.
— Вы правы, мистер Холмс. Нас тут, в провинции, губит за-
стой. Такой случай, как этот, для человека редкая удача, и я по-
стараюсь не упустить ее. Что вы скажете об этих костях?
— Кости ягненка, сказал бы я, или козленка.
— А о белом петухе?
— Любопытно, Бэйнс, очень любопытно. Я бы даже сказал —
уникально!
— Да, сэр, в этом доме жили, наверно, очень странные люди,
и уклад у них был очень странный. Один из них погиб. Может быть,
его слуги проследили его и убили? Если так, мы их перехватим;
во всех портах стоят у нас посты. Но, на мой взгляд, тут другое.
Да, сэр, на мой взгляд, тут нечто совсем другое.
— Значит, у вас есть своя теория?
— И я проверю ее сам, мистер Холмс. Мне это послужит к че-
сти. Вы уже составили себе репутацию, а мне свою надо еще толь-
ко утверждать. Хотелось бы мне, чтобы потом я мог говорить, что
решил задачу без вашей помощи.
Холмс добродушно рассмеялся.
— Ладно, инспектор, — сказал он. — Ступайте своим путем, а я
пойду своим. Если я чего-то достигну, все будет к вашим услугам
по первой вашей просьбе. Пожалуй, я видел в доме все, что было