Глава первая
17
хорошо разучены; из-под сдвинутого парика видна была
рыжая щетина, она же выступала, несмотря на бритье,
у него на щеках, и у него всегда из подмышек при движе-
нии пахло козлом, что всего ощутительнее было для него
самого.
Г-н де Брео продолжал смотреть на г-жу де Блион, кото-
рая стояла в серебряном платье посреди четырех маски-
рованных сильванов на фоне освещенной зелени. Не без
некоторого волнения он думал, что от тяжелого костюма
и от движения при танцах, несмотря на то что все проис-
ходило на открытом воздухе, ей должно быть жарко под
облачением нимфы, кожа у нее влажна и все тело вспоте-
ло. Пот, вероятно, каплями выступил по всем местам,
струится по спине и между грудями, и мокрое белье плот-
но прилипает к телу. И г-н де Брео внезапно представил
себе г-жу де Блион совершенно голой, будто серебряное
платье вдруг сделалось прозрачным, как вода фонтана. Он
видел мысленно длинные ноги, крепкие ляжки, широкие
бедра, нежный живот, полную грудь, белейшую кожу, и все
это так отчетливо и правдоподобно, будто он касается теп-
лого, разморенного тела, так что он даже открыл рот, что-
бы лучше вдыхать чувственный и здоровый запах.
Однако он не различал его от других запахов, которы-
ми была наполнена ночь. Чад плошек и восковых факелов
смешивался в воздухе с мускусом и амброй, исходившими
от женских платьев. Мужчины также не отказывались от
пользования пудрой и саше. Теплые волны всего этого до-
ходили до обоняния г-на де Брео вместе с тонким духом
листьев, цветов и помятой травы, в которых он тщетно
старался найти тот запах, который им овладел при мысли
об обнаженном и влажном теле г-жи де Блион, стоявшей
в своем серебряном наряде водяной нимфы между арка-
дами из зелени, среди четырех маскированных и рогатых